Russian subtitles for As Deusas
Summary
- Created on: 2022-06-05 19:37:44
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
as_deusas__10134-20220605193744-ru.zip
(11.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
As Deusas (1972)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
As Deusas rus.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:00,239 --> 00:03:02,978
Горничная приходит по вторникам,
четвергам и субботам.
9
00:03:03,789 --> 00:03:07,099
Если хочешь, можешь попросить
ее приходить каждый день.
10
00:03:07,357 --> 00:03:11,249
Она живет рядом с заправкой,
менее чем в километре от туда.
11
00:03:12,291 --> 00:03:15,906
На этой заправке есть телефон
с прямым выходом в город.
12
00:03:17,442 --> 00:03:19,697
Не пугайтесь ни дома, ни того что в нем.
13
00:03:20,953 --> 00:03:24,820
Там полный бардак,
позже я расскажу тебе почему.
14
00:03:26,175 --> 00:03:28,779
Но я думаю, что тебе там будет здорово.
15
00:03:29,291 --> 00:03:32,558
Это идеальное место чтобы
по-настоящему побыть в одиночестве.
16
00:03:33,902 --> 00:03:35,788
Одному.
17
00:03:36,398 --> 00:03:39,182
Не забывай обо всем,
что я тебе сказала.
18
00:03:39,710 --> 00:03:42,449
Сейчас только ты сама
можешь себе помочь,
19
00:03:42,550 --> 00:03:44,095
и больше никто.
20
00:03:44,789 --> 00:03:47,527
Отнесись к этому серьезно,
21
00:0
00:03:00,239 --> 00:03:02,978
Горничная приходит по вторникам,
четвергам и субботам.
9
00:03:03,789 --> 00:03:07,099
Если хочешь, можешь попросить
ее приходить каждый день.
10
00:03:07,357 --> 00:03:11,249
Она живет рядом с заправкой,
менее чем в километре от туда.
11
00:03:12,291 --> 00:03:15,906
На этой заправке есть телефон
с прямым выходом в город.
12
00:03:17,442 --> 00:03:19,697
Не пугайтесь ни дома, ни того что в нем.
13
00:03:20,953 --> 00:03:24,820
Там полный бардак,
позже я расскажу тебе почему.
14
00:03:26,175 --> 00:03:28,779
Но я думаю, что тебе там будет здорово.
15
00:03:29,291 --> 00:03:32,558
Это идеальное место чтобы
по-настоящему побыть в одиночестве.
16
00:03:33,902 --> 00:03:35,788
Одному.
17
00:03:36,398 --> 00:03:39,182
Не забывай обо всем,
что я тебе сказала.
18
00:03:39,710 --> 00:03:42,449
Сейчас только ты сама
можешь себе помочь,
19
00:03:42,550 --> 00:03:44,095
и больше никто.
20
00:03:44,789 --> 00:03:47,527
Отнесись к этому серьезно,
21
00:0
Screenshots:
No screenshot available.