Russian subtitles for Mariken van Nieumeghen
Summary
- Created on: 2022-06-05 19:58:58
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mariken_van_nieumeghen__10144-20220605195858-ru.zip
(17.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mariken van Nieumeghen (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mariken van Nieumeghen (1974) rus.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:56,400 --> 00:01:59,198
Композитор: Рууд Бос.
9
00:02:03,080 --> 00:02:05,878
Оператор: Эрнест Брессер.
10
00:02:42,760 --> 00:02:46,389
Ни к чему все эти жалобы
и мольбы.
11
00:02:47,600 --> 00:02:50,398
По-моему, нужно совсем другое.
12
00:02:50,680 --> 00:02:53,353
- Я ничего не прошу.
- Нет, ты не просишь.
13
00:02:53,640 --> 00:02:56,473
Ты, как и мы, знаешь,
кто всему виной.
14
00:02:57,000 --> 00:02:58,752
Не изображайте из себя святош.
15
00:02:59,040 --> 00:03:01,156
Все это знают, но никто
не смеет сказать.
16
00:03:01,440 --> 00:03:02,440
Муне!
17
00:03:04,080 --> 00:03:06,036
- Осмелилась.
- Это не поможет.
18
00:03:06,520 --> 00:03:09,432
То, что делают эти дураки,
не поможет.
19
00:03:17,520 --> 00:03:19,795
Можно бегать на Анверу
за попами,
20
00:03:20,680 --> 00:03:22,557
сжечь 100 свечек в церкви,
21
00:03:24,760 --> 00:03:27,558
тот, кто принес чуму,
унесет ее с собой.
22
00:03:28,440 --> 00:03:30,032
Чума неспроста пришла.
23
00:03:30,320 --> 0
00:01:56,400 --> 00:01:59,198
Композитор: Рууд Бос.
9
00:02:03,080 --> 00:02:05,878
Оператор: Эрнест Брессер.
10
00:02:42,760 --> 00:02:46,389
Ни к чему все эти жалобы
и мольбы.
11
00:02:47,600 --> 00:02:50,398
По-моему, нужно совсем другое.
12
00:02:50,680 --> 00:02:53,353
- Я ничего не прошу.
- Нет, ты не просишь.
13
00:02:53,640 --> 00:02:56,473
Ты, как и мы, знаешь,
кто всему виной.
14
00:02:57,000 --> 00:02:58,752
Не изображайте из себя святош.
15
00:02:59,040 --> 00:03:01,156
Все это знают, но никто
не смеет сказать.
16
00:03:01,440 --> 00:03:02,440
Муне!
17
00:03:04,080 --> 00:03:06,036
- Осмелилась.
- Это не поможет.
18
00:03:06,520 --> 00:03:09,432
То, что делают эти дураки,
не поможет.
19
00:03:17,520 --> 00:03:19,795
Можно бегать на Анверу
за попами,
20
00:03:20,680 --> 00:03:22,557
сжечь 100 свечек в церкви,
21
00:03:24,760 --> 00:03:27,558
тот, кто принес чуму,
унесет ее с собой.
22
00:03:28,440 --> 00:03:30,032
Чума неспроста пришла.
23
00:03:30,320 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.