Italian subtitles for The Night of the Hunted
Summary
- Created on: 2022-06-14 19:46:14
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_night_of_the_hunted__10198-20220614194614-it.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Night of the Hunted (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
(1980)LaNuitDesTraquees[ITA].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:50,650 --> 00:03:52,221
Elisabeth.
9
00:03:53,350 --> 00:03:57,073
Portami con te. Ti prego!
10
00:03:58,350 --> 00:04:01,651
- Non lasciare che mi riportino l?.
- Chi ti vuole riportare?
11
00:04:02,250 --> 00:04:05,603
Non lo so. Non lo so!
12
00:04:07,250 --> 00:04:08,557
Devo scappare!
13
00:04:09,250 --> 00:04:10,250
Portami con te!
14
00:04:10,650 --> 00:04:11,819
Aiuto!
15
00:04:25,850 --> 00:04:29,624
Elisabeth! Elisabeth! Aiutami!
16
00:04:55,050 --> 00:04:57,473
Non c'era nessun altro con te? Eri sola?
17
00:04:57,550 --> 00:04:59,860
S?, penso di s?.
18
00:05:01,650 --> 00:05:03,976
S?, ero sola.
19
00:05:06,650 --> 00:05:09,732
Calmati. Saremo a Parigi
di prima mattina.
20
00:05:13,850 --> 00:05:17,807
Elisabeth! Non lasciarmi!
21
00:05:37,250 --> 00:05:39,645
Ora, dimmi dove devo portarti.
22
00:05:41,250 --> 00:05:43,356
Ehi! Dove vivi?
23
00:05:43,450 --> 00:05:47,108
Ferma la macchina.
Vorrei scendere, per favore.
24
00:05:47,250 --> 00:05:49,250
00:03:50,650 --> 00:03:52,221
Elisabeth.
9
00:03:53,350 --> 00:03:57,073
Portami con te. Ti prego!
10
00:03:58,350 --> 00:04:01,651
- Non lasciare che mi riportino l?.
- Chi ti vuole riportare?
11
00:04:02,250 --> 00:04:05,603
Non lo so. Non lo so!
12
00:04:07,250 --> 00:04:08,557
Devo scappare!
13
00:04:09,250 --> 00:04:10,250
Portami con te!
14
00:04:10,650 --> 00:04:11,819
Aiuto!
15
00:04:25,850 --> 00:04:29,624
Elisabeth! Elisabeth! Aiutami!
16
00:04:55,050 --> 00:04:57,473
Non c'era nessun altro con te? Eri sola?
17
00:04:57,550 --> 00:04:59,860
S?, penso di s?.
18
00:05:01,650 --> 00:05:03,976
S?, ero sola.
19
00:05:06,650 --> 00:05:09,732
Calmati. Saremo a Parigi
di prima mattina.
20
00:05:13,850 --> 00:05:17,807
Elisabeth! Non lasciarmi!
21
00:05:37,250 --> 00:05:39,645
Ora, dimmi dove devo portarti.
22
00:05:41,250 --> 00:05:43,356
Ehi! Dove vivi?
23
00:05:43,450 --> 00:05:47,108
Ferma la macchina.
Vorrei scendere, per favore.
24
00:05:47,250 --> 00:05:49,250
Screenshots:
No screenshot available.