French subtitles for Fruits of Passion
Summary
- Created on: 2022-06-19 17:47:57
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fruits_of_passion__10220-20220619174757-fr.zip
(10 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fruits of Passion (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Les fruits de la passion (1981) fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:47,787 --> 00:04:50,119
Elle ne restera pas.
9
00:05:03,782 --> 00:05:07,310
Vous tenez vraiment ? amener ici
une fille aussi charmante ?
10
00:05:07,482 --> 00:05:08,510
D?finitivement.
11
00:05:08,882 --> 00:05:10,310
Vous l'?duquerez.
12
00:05:11,182 --> 00:05:12,310
Vraiment ?
13
00:05:12,482 --> 00:05:15,310
Disons qu'elle et moi avons un accord.
14
00:05:19,582 --> 00:05:21,510
Vous n'avez pas besoin de comprendre,
vous serez pay?e de toute fa?on.
15
00:05:21,582 --> 00:05:23,310
Avez-vous entendu ce que
je viens de dire ?
16
00:05:23,482 --> 00:05:26,110
Oui, ? propos de l'argent.
17
00:05:26,282 --> 00:05:28,310
Et nous allons en gagner beaucoup.
18
00:05:28,882 --> 00:05:30,310
Avec elle... r?ellement ?
19
00:05:35,582 --> 00:05:36,810
Tiens-toi bien.
20
00:05:38,582 --> 00:05:41,310
Oui, je vous ob?irai.
21
00:05:43,882 --> 00:05:49,310
Elle semble ne rien connaitre.
Elle a l'air si fr?le.
22
00:05:49,582 --> 00:05:51,310
Et innocente.
23
00:05:52,719 -
00:04:47,787 --> 00:04:50,119
Elle ne restera pas.
9
00:05:03,782 --> 00:05:07,310
Vous tenez vraiment ? amener ici
une fille aussi charmante ?
10
00:05:07,482 --> 00:05:08,510
D?finitivement.
11
00:05:08,882 --> 00:05:10,310
Vous l'?duquerez.
12
00:05:11,182 --> 00:05:12,310
Vraiment ?
13
00:05:12,482 --> 00:05:15,310
Disons qu'elle et moi avons un accord.
14
00:05:19,582 --> 00:05:21,510
Vous n'avez pas besoin de comprendre,
vous serez pay?e de toute fa?on.
15
00:05:21,582 --> 00:05:23,310
Avez-vous entendu ce que
je viens de dire ?
16
00:05:23,482 --> 00:05:26,110
Oui, ? propos de l'argent.
17
00:05:26,282 --> 00:05:28,310
Et nous allons en gagner beaucoup.
18
00:05:28,882 --> 00:05:30,310
Avec elle... r?ellement ?
19
00:05:35,582 --> 00:05:36,810
Tiens-toi bien.
20
00:05:38,582 --> 00:05:41,310
Oui, je vous ob?irai.
21
00:05:43,882 --> 00:05:49,310
Elle semble ne rien connaitre.
Elle a l'air si fr?le.
22
00:05:49,582 --> 00:05:51,310
Et innocente.
23
00:05:52,719 -
Screenshots:
No screenshot available.