German subtitles for Fruits of Passion
Summary
- Created on: 2022-06-19 17:48:41
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fruits_of_passion__10222-20220619174841-de.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fruits of Passion (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Les.Fruits.de.la.passion).1981.German.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:49,240 --> 00:00:54,395
Wir sind angekommen.
Ich nehme dir die Binde ab.
9
00:01:03,040 --> 00:01:06,750
Ende der 20er Jahre
war China ruhelos.
10
00:01:07,000 --> 00:01:13,156
Rebellionen brachen aus in
Hongkong und Shanghai.
11
00:01:13,240 --> 00:01:19,480
Vielleicht brachte Sir Stephen "O" deshalb
dorthin, um ihren verr?ckten Pakt...
12
00:01:19,480 --> 00:01:21,392
und die Kraft ihrer Liebe
auf die Probe zu stellen.
13
00:01:26,200 --> 00:01:29,989
- Bist du sicher, dass du es nicht bereust?
- Ich werde es nicht bereuen.
14
00:01:34,640 --> 00:01:36,120
Bist du wirklich sicher?
15
00:01:36,480 --> 00:01:39,552
Sie kennen die Menschen,
ich werde ganz Ihnen geh?ren.
16
00:01:45,320 --> 00:01:50,793
Fr?chte der Leidenschaft
17
00:04:11,120 --> 00:04:12,474
Mama...
18
00:04:14,600 --> 00:04:15,795
Mama...
19
00:04:18,880 --> 00:04:21,236
Beeil dich!
20
00:04:24,640 --> 00:04:26,552
Was guckst Du so dumm
in der Gegend herum?
21
00:04:27,120 --> 00:04:28,474
Eine Ne
00:00:49,240 --> 00:00:54,395
Wir sind angekommen.
Ich nehme dir die Binde ab.
9
00:01:03,040 --> 00:01:06,750
Ende der 20er Jahre
war China ruhelos.
10
00:01:07,000 --> 00:01:13,156
Rebellionen brachen aus in
Hongkong und Shanghai.
11
00:01:13,240 --> 00:01:19,480
Vielleicht brachte Sir Stephen "O" deshalb
dorthin, um ihren verr?ckten Pakt...
12
00:01:19,480 --> 00:01:21,392
und die Kraft ihrer Liebe
auf die Probe zu stellen.
13
00:01:26,200 --> 00:01:29,989
- Bist du sicher, dass du es nicht bereust?
- Ich werde es nicht bereuen.
14
00:01:34,640 --> 00:01:36,120
Bist du wirklich sicher?
15
00:01:36,480 --> 00:01:39,552
Sie kennen die Menschen,
ich werde ganz Ihnen geh?ren.
16
00:01:45,320 --> 00:01:50,793
Fr?chte der Leidenschaft
17
00:04:11,120 --> 00:04:12,474
Mama...
18
00:04:14,600 --> 00:04:15,795
Mama...
19
00:04:18,880 --> 00:04:21,236
Beeil dich!
20
00:04:24,640 --> 00:04:26,552
Was guckst Du so dumm
in der Gegend herum?
21
00:04:27,120 --> 00:04:28,474
Eine Ne
Screenshots:
No screenshot available.