English subtitles for [JUL-937] Yasu Minami
Summary
- Created on: 2022-06-20 16:12:10
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_937_yasu_minami__10276-20220620161210-en.zip
(11.5 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-937] Yasu Minami (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUL-937.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:25,930 --> 00:00:28,690
We are also very happy to see Kenji
9
00:00:28,900 --> 00:00:31,050
Mom's cooking is delicious
10
00:00:31,260 --> 00:00:32,800
teach me later
11
00:00:33,110 --> 00:00:35,460
Yes it's very simple
12
00:00:35,870 --> 00:00:37,400
then i try
13
00:00:38,330 --> 00:00:41,200
Dad said it before
14
00:00:41,620 --> 00:00:43,450
Let's travel together
15
00:00:43,970 --> 00:00:45,700
why so suddenly
16
00:00:45,920 --> 00:00:50,630
Before Tomoko is pregnant and has a baby
17
00:00:51,360 --> 00:00:54,840
Now you can go and relax
18
00:00:55,350 --> 00:00:59,030
no special case
19
00:01:00,160 --> 00:01:01,390
yes
20
00:01:02,430 --> 00:01:04,460
what do you two think?
21
00:01:04,780 --> 00:01:06,410
a little busy
22
00:01:07,550 --> 00:01:10,010
I don't think so much about the child
23
00:01:10,930 --> 00:01:12,570
But you can travel
24
00:01:13,190 --> 00:01:14,620
Kenji, how about you?
25
00:01:15,960 --> 00:01:17,480
sure
26
00:01:17,900
00:00:25,930 --> 00:00:28,690
We are also very happy to see Kenji
9
00:00:28,900 --> 00:00:31,050
Mom's cooking is delicious
10
00:00:31,260 --> 00:00:32,800
teach me later
11
00:00:33,110 --> 00:00:35,460
Yes it's very simple
12
00:00:35,870 --> 00:00:37,400
then i try
13
00:00:38,330 --> 00:00:41,200
Dad said it before
14
00:00:41,620 --> 00:00:43,450
Let's travel together
15
00:00:43,970 --> 00:00:45,700
why so suddenly
16
00:00:45,920 --> 00:00:50,630
Before Tomoko is pregnant and has a baby
17
00:00:51,360 --> 00:00:54,840
Now you can go and relax
18
00:00:55,350 --> 00:00:59,030
no special case
19
00:01:00,160 --> 00:01:01,390
yes
20
00:01:02,430 --> 00:01:04,460
what do you two think?
21
00:01:04,780 --> 00:01:06,410
a little busy
22
00:01:07,550 --> 00:01:10,010
I don't think so much about the child
23
00:01:10,930 --> 00:01:12,570
But you can travel
24
00:01:13,190 --> 00:01:14,620
Kenji, how about you?
25
00:01:15,960 --> 00:01:17,480
sure
26
00:01:17,900
Screenshots:
No screenshot available.