Russian subtitles for [AdultTime] Neighborly Greetings
Summary
- Created on: 2022-06-23 21:20:35
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adulttime_neighborly_greetings__10355-20220623212035-ru.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[AdultTime] Neighborly Greetings (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Neighborly Greetings.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,709 --> 00:00:40,419
Нет, нет.
9
00:00:40,516 --> 00:00:43,029
- Ты обещала.
- Я знаю, ладно.
10
00:00:43,029 --> 00:00:47,337
Ты поклялась, что мы можем устроить
день уборки и привести это место в порядок.
11
00:00:47,379 --> 00:00:48,950
Я сказала перерыв, а не...
12
00:00:49,218 --> 00:00:51,546
- ... ты знаешь
- Я знаю, как долго длятся твои перерывы.
13
00:00:52,697 --> 00:00:54,582
С тобой это будет не короткий перерыв.
14
00:00:55,464 --> 00:00:58,847
Похоже, они заселились в ту квартиру.
15
00:01:00,182 --> 00:01:02,287
В ту, что двумя дверями ниже?
16
00:01:02,287 --> 00:01:03,861
Правда?
17
00:01:03,907 --> 00:01:06,611
- Это две дамы.
- Это интересно.
18
00:01:06,951 --> 00:01:09,421
И они не похожи на сестёр.
19
00:01:09,707 --> 00:01:11,233
Быстро рассказывай.
20
00:01:11,290 --> 00:01:13,951
- Я отвлекусь, подожди.
- Ну же, иди сюда.
21
00:01:15,009 --> 00:01:16,793
Видишь, что я имею в виду?
22
00:01:16,793 --> 00:01:19,702
- Они не похожи на сес
00:00:38,709 --> 00:00:40,419
Нет, нет.
9
00:00:40,516 --> 00:00:43,029
- Ты обещала.
- Я знаю, ладно.
10
00:00:43,029 --> 00:00:47,337
Ты поклялась, что мы можем устроить
день уборки и привести это место в порядок.
11
00:00:47,379 --> 00:00:48,950
Я сказала перерыв, а не...
12
00:00:49,218 --> 00:00:51,546
- ... ты знаешь
- Я знаю, как долго длятся твои перерывы.
13
00:00:52,697 --> 00:00:54,582
С тобой это будет не короткий перерыв.
14
00:00:55,464 --> 00:00:58,847
Похоже, они заселились в ту квартиру.
15
00:01:00,182 --> 00:01:02,287
В ту, что двумя дверями ниже?
16
00:01:02,287 --> 00:01:03,861
Правда?
17
00:01:03,907 --> 00:01:06,611
- Это две дамы.
- Это интересно.
18
00:01:06,951 --> 00:01:09,421
И они не похожи на сестёр.
19
00:01:09,707 --> 00:01:11,233
Быстро рассказывай.
20
00:01:11,290 --> 00:01:13,951
- Я отвлекусь, подожди.
- Ну же, иди сюда.
21
00:01:15,009 --> 00:01:16,793
Видишь, что я имею в виду?
22
00:01:16,793 --> 00:01:19,702
- Они не похожи на сес
Screenshots:
No screenshot available.