Italian subtitles for Werewolf in a Womens Prison
Summary
- Created on: 2022-07-04 18:22:33
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
werewolf_in_a_womens_prison__10410-20220704182233-it.zip
(22.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Werewolf in a Womens Prison (2006)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
WerewolfInAWomensPrison.ITA.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:43,589 --> 00:00:45,616
Quel tipo deve smetterla con la tequila.
9
00:00:46,561 --> 00:00:50,544
Dai, Sarah, siamo nella giungla
messicana, non in Transilvania!
10
00:00:50,629 --> 00:00:52,282
E poi, Eric e Lori ci sono venuti qui...
11
00:00:52,282 --> 00:00:54,362
E si sono divertiti un sacco,
per noi sarà lo stesso.
12
00:00:54,650 --> 00:00:58,102
"Le persone vanno lì per accamparsi,
non ci venite".
13
00:00:58,203 --> 00:01:00,557
Si sono divertiti un sacco,
per noi sarà lo stesso.
14
00:01:00,769 --> 00:01:03,301
Ora comincia a divertirti... girati.
15
00:01:03,881 --> 00:01:04,954
Girarmi...?
16
00:01:05,362 --> 00:01:08,268
- Sembra la tua idea di divertimento...
- Sì...
17
00:01:15,091 --> 00:01:15,764
Cosa!
18
00:01:15,924 --> 00:01:17,797
Sembrava davvero vicino!
19
00:01:22,115 --> 00:01:23,118
Dove vai?!
20
00:01:23,199 --> 00:01:26,469
Senti, probabilmente sarà solo un...
coyote affamato.
21
00:01:26,569 --> 00:01:28,902
Vado a cercare del cibo,
glie
00:00:43,589 --> 00:00:45,616
Quel tipo deve smetterla con la tequila.
9
00:00:46,561 --> 00:00:50,544
Dai, Sarah, siamo nella giungla
messicana, non in Transilvania!
10
00:00:50,629 --> 00:00:52,282
E poi, Eric e Lori ci sono venuti qui...
11
00:00:52,282 --> 00:00:54,362
E si sono divertiti un sacco,
per noi sarà lo stesso.
12
00:00:54,650 --> 00:00:58,102
"Le persone vanno lì per accamparsi,
non ci venite".
13
00:00:58,203 --> 00:01:00,557
Si sono divertiti un sacco,
per noi sarà lo stesso.
14
00:01:00,769 --> 00:01:03,301
Ora comincia a divertirti... girati.
15
00:01:03,881 --> 00:01:04,954
Girarmi...?
16
00:01:05,362 --> 00:01:08,268
- Sembra la tua idea di divertimento...
- Sì...
17
00:01:15,091 --> 00:01:15,764
Cosa!
18
00:01:15,924 --> 00:01:17,797
Sembrava davvero vicino!
19
00:01:22,115 --> 00:01:23,118
Dove vai?!
20
00:01:23,199 --> 00:01:26,469
Senti, probabilmente sarà solo un...
coyote affamato.
21
00:01:26,569 --> 00:01:28,902
Vado a cercare del cibo,
glie
Screenshots:
No screenshot available.