Spanish subtitles for Programmed for Pleasure
Summary
- Created on: 2022-07-05 15:07:35
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
programmed_for_pleasure__10464-20220705150735-es.zip
(8.9 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Programmed for Pleasure (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Programmed For Pleasure.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:37,450 --> 00:01:39,230
<i>Bueno, casi.</i>
9
00:01:39,830 --> 00:01:42,030
<i>Tengo un deseo sexual tremendo.</i>
10
00:01:44,500 --> 00:01:46,346
Oh, eso es encantador.
11
00:01:46,370 --> 00:01:48,370
Eso es justo lo que iba a decir.
12
00:01:51,380 --> 00:01:53,316
Y todavía no has visto nada.
13
00:01:53,340 --> 00:01:55,040
<i>Cuando tenia 14 años</i>
14
00:01:55,090 --> 00:01:57,290
<i>teníamos que cambiar a
la criada cada tres días.</i>
15
00:01:57,720 --> 00:01:59,849
<i>No tuvieron suficiente
tiempo para hacer el trabajo...</i>
16
00:01:59,850 --> 00:02:00,969
<i>o fuerza suficiente.</i>
17
00:02:00,970 --> 00:02:03,130
¡Bueno, qué sabes!
18
00:02:04,100 --> 00:02:05,746
<i>He viajado mucho.</i>
19
00:02:05,770 --> 00:02:08,300
<i>He explorado casi todos
los prostíbulos del mundo.</i>
20
00:02:09,020 --> 00:02:13,640
<i>Todos se cansaron
de mi... "apetito".</i>
21
00:02:13,730 --> 00:02:16,190
<i>Entonces, un día,
conocí a Sabine.</i>
22
00:03:56,040 -->
00:01:37,450 --> 00:01:39,230
<i>Bueno, casi.</i>
9
00:01:39,830 --> 00:01:42,030
<i>Tengo un deseo sexual tremendo.</i>
10
00:01:44,500 --> 00:01:46,346
Oh, eso es encantador.
11
00:01:46,370 --> 00:01:48,370
Eso es justo lo que iba a decir.
12
00:01:51,380 --> 00:01:53,316
Y todavía no has visto nada.
13
00:01:53,340 --> 00:01:55,040
<i>Cuando tenia 14 años</i>
14
00:01:55,090 --> 00:01:57,290
<i>teníamos que cambiar a
la criada cada tres días.</i>
15
00:01:57,720 --> 00:01:59,849
<i>No tuvieron suficiente
tiempo para hacer el trabajo...</i>
16
00:01:59,850 --> 00:02:00,969
<i>o fuerza suficiente.</i>
17
00:02:00,970 --> 00:02:03,130
¡Bueno, qué sabes!
18
00:02:04,100 --> 00:02:05,746
<i>He viajado mucho.</i>
19
00:02:05,770 --> 00:02:08,300
<i>He explorado casi todos
los prostíbulos del mundo.</i>
20
00:02:09,020 --> 00:02:13,640
<i>Todos se cansaron
de mi... "apetito".</i>
21
00:02:13,730 --> 00:02:16,190
<i>Entonces, un día,
conocí a Sabine.</i>
22
00:03:56,040 -->
Screenshots:
No screenshot available.