Croatian subtitles for Vice Academy 4
Summary
- Created on: 2022-07-05 15:43:11
- Language:
Croatian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vice_academy_4__10473-20220705154311-hr.zip
(36.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Vice Academy 4 (1995)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Vice Academy 4 (1995) cor.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:45,150 --> 00:01:49,590
"Zatvorenik u Seattleu tra?i
jednog bijelca za tajna dru?enja."
9
00:01:49,720 --> 00:01:51,840
"Ja ?u biti sme?e, a ti metla."
10
00:01:53,175 --> 00:01:54,910
Dajte mi to!
11
00:01:55,110 --> 00:01:59,590
Nisam ovo ostavila kako bih zabavila
vas dvije. -Ho?ete re?i, to je va?e?
12
00:01:59,690 --> 00:02:01,690
Iskreno, gospo?ce
Devonshire, znala sam
13
00:02:01,790 --> 00:02:05,710
da dugo niste iza?li s nekim,
no da ste ba? toliko o?ajni... -Da!
14
00:02:05,890 --> 00:02:10,360
Ako ste se za?eljeli no?nog izlaska, znam
jedan dobar klub u koji zalaze motociklisti.
15
00:02:10,440 --> 00:02:12,070
Za?epite!
16
00:02:12,270 --> 00:02:16,720
Ne tra?im partnera u ovom prljavom,
odvratnom i poni?avaju?em ?asopisu.
17
00:02:16,770 --> 00:02:22,485
Pi?em kolumnu sa savjetima.
-Pi?ete kolumnu?
18
00:02:22,677 --> 00:02:25,370
Nekako zbunjuju?e za
na?e umove, nije li tako?
19
00:02:25,470 --> 00:02:29,300
Oh, samo me ostavite na
miru i pustite me da
00:01:45,150 --> 00:01:49,590
"Zatvorenik u Seattleu tra?i
jednog bijelca za tajna dru?enja."
9
00:01:49,720 --> 00:01:51,840
"Ja ?u biti sme?e, a ti metla."
10
00:01:53,175 --> 00:01:54,910
Dajte mi to!
11
00:01:55,110 --> 00:01:59,590
Nisam ovo ostavila kako bih zabavila
vas dvije. -Ho?ete re?i, to je va?e?
12
00:01:59,690 --> 00:02:01,690
Iskreno, gospo?ce
Devonshire, znala sam
13
00:02:01,790 --> 00:02:05,710
da dugo niste iza?li s nekim,
no da ste ba? toliko o?ajni... -Da!
14
00:02:05,890 --> 00:02:10,360
Ako ste se za?eljeli no?nog izlaska, znam
jedan dobar klub u koji zalaze motociklisti.
15
00:02:10,440 --> 00:02:12,070
Za?epite!
16
00:02:12,270 --> 00:02:16,720
Ne tra?im partnera u ovom prljavom,
odvratnom i poni?avaju?em ?asopisu.
17
00:02:16,770 --> 00:02:22,485
Pi?em kolumnu sa savjetima.
-Pi?ete kolumnu?
18
00:02:22,677 --> 00:02:25,370
Nekako zbunjuju?e za
na?e umove, nije li tako?
19
00:02:25,470 --> 00:02:29,300
Oh, samo me ostavite na
miru i pustite me da
Screenshots:
No screenshot available.