Spanish subtitles for Entrails of a Beautiful Woman
Summary
- Created on: 2022-07-05 17:02:08
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
entrails_of_a_beautiful_woman__10490-20220705170208-es.zip
(7.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Entrails of a Beautiful Woman (1986)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Entrails.Of.A.Beautiful.Woman.1986.sp.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:10,501 --> 00:04:13,740
¿Pero el clan Ichiyama
La trajo aquí?
9
00:04:17,821 --> 00:04:21,780
Lo siento. Higashi, debes
Disculparte también.
10
00:04:22,421 --> 00:04:25,421
Lo siento mucho. Hablé demasiado.
11
00:04:31,021 --> 00:04:34,221
¿Demasiado?
Eres un bocón.
12
00:04:34,341 --> 00:04:38,020
Lo siento. Yo lo haré.
13
00:04:38,380 --> 00:04:40,020
Bien.
14
00:04:42,980 --> 00:04:45,089
No.
15
00:04:45,490 --> 00:04:47,600
Déjenme ir.
16
00:04:47,601 --> 00:04:49,420
¿Qué pasa con ustedes?
17
00:05:43,419 --> 00:05:47,140
Pare eso.
18
00:05:50,860 --> 00:05:55,780
Higashi, explícale.
Acerca de su destino.
19
00:06:15,859 --> 00:06:19,859
Vendimos a tu hermana en África.
20
00:06:21,359 --> 00:06:23,859
Higashi lo arregló todo.
21
00:06:26,939 --> 00:06:29,139
Higashi, cuéntale.
22
00:06:31,499 --> 00:06:35,059
Nunca serás un hombre duro.
23
00:06:36,499 --> 00:06:38,099
¿No es suficiente?
24
00:06:38,219 --> 00:06:40,019
No. Es patética.
25
00:06:41,020 -
00:04:10,501 --> 00:04:13,740
¿Pero el clan Ichiyama
La trajo aquí?
9
00:04:17,821 --> 00:04:21,780
Lo siento. Higashi, debes
Disculparte también.
10
00:04:22,421 --> 00:04:25,421
Lo siento mucho. Hablé demasiado.
11
00:04:31,021 --> 00:04:34,221
¿Demasiado?
Eres un bocón.
12
00:04:34,341 --> 00:04:38,020
Lo siento. Yo lo haré.
13
00:04:38,380 --> 00:04:40,020
Bien.
14
00:04:42,980 --> 00:04:45,089
No.
15
00:04:45,490 --> 00:04:47,600
Déjenme ir.
16
00:04:47,601 --> 00:04:49,420
¿Qué pasa con ustedes?
17
00:05:43,419 --> 00:05:47,140
Pare eso.
18
00:05:50,860 --> 00:05:55,780
Higashi, explícale.
Acerca de su destino.
19
00:06:15,859 --> 00:06:19,859
Vendimos a tu hermana en África.
20
00:06:21,359 --> 00:06:23,859
Higashi lo arregló todo.
21
00:06:26,939 --> 00:06:29,139
Higashi, cuéntale.
22
00:06:31,499 --> 00:06:35,059
Nunca serás un hombre duro.
23
00:06:36,499 --> 00:06:38,099
¿No es suficiente?
24
00:06:38,219 --> 00:06:40,019
No. Es patética.
25
00:06:41,020 -
Screenshots:
No screenshot available.