Polish subtitles for The Private Afternoons of Pamela Mann
Summary
- Created on: 2022-07-06 19:56:48
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
the_private_afternoons_of_pamela_mann__10515-20220706195648-pl.zip
(18.2 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Private Afternoons of Pamela Mann (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Private Afternoons of Pamela Mann (1974).pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:58,511 --> 00:03:00,411
Jak on mógł?
9
00:03:00,480 --> 00:03:02,674
- On?
- Oczywiście.
10
00:03:02,749 --> 00:03:06,350
- Ale czy to nie twoja żona cię zdradza?
- Oczywiście, że nie!
11
00:03:06,419 --> 00:03:08,478
To on jest niewierny.
12
00:03:08,554 --> 00:03:09,953
Skąd ta pewność?
13
00:03:10,023 --> 00:03:11,581
Rozpoznaję go!
14
00:03:11,658 --> 00:03:13,353
Przecież nie widać jego twarzy...
15
00:03:13,426 --> 00:03:18,363
Twarzy? Nie widziałem jego
twarzy od sześciu miesięcy.
16
00:03:21,434 --> 00:03:24,403
Nigdy nie zlecaj dziewczynie
męskiej roboty.
17
00:03:24,604 --> 00:03:26,383
Cóż, muszę już lecieć.
18
00:03:26,430 --> 00:03:28,903
Muszę być w biurze pana...
19
00:03:28,975 --> 00:03:32,180
Prawie zapomniałam.
W moim biznesie nie ma nazwisk.
20
00:03:32,497 --> 00:03:34,687
Dla niej mam jedno.
21
00:03:35,081 --> 00:03:36,844
Cóż, do widzenia.
22
00:03:36,916 --> 00:03:40,977
Naprawdę mi przykro, że nie
przychodzę z lepszymi wieściami.
23
00:0
00:02:58,511 --> 00:03:00,411
Jak on mógł?
9
00:03:00,480 --> 00:03:02,674
- On?
- Oczywiście.
10
00:03:02,749 --> 00:03:06,350
- Ale czy to nie twoja żona cię zdradza?
- Oczywiście, że nie!
11
00:03:06,419 --> 00:03:08,478
To on jest niewierny.
12
00:03:08,554 --> 00:03:09,953
Skąd ta pewność?
13
00:03:10,023 --> 00:03:11,581
Rozpoznaję go!
14
00:03:11,658 --> 00:03:13,353
Przecież nie widać jego twarzy...
15
00:03:13,426 --> 00:03:18,363
Twarzy? Nie widziałem jego
twarzy od sześciu miesięcy.
16
00:03:21,434 --> 00:03:24,403
Nigdy nie zlecaj dziewczynie
męskiej roboty.
17
00:03:24,604 --> 00:03:26,383
Cóż, muszę już lecieć.
18
00:03:26,430 --> 00:03:28,903
Muszę być w biurze pana...
19
00:03:28,975 --> 00:03:32,180
Prawie zapomniałam.
W moim biznesie nie ma nazwisk.
20
00:03:32,497 --> 00:03:34,687
Dla niej mam jedno.
21
00:03:35,081 --> 00:03:36,844
Cóż, do widzenia.
22
00:03:36,916 --> 00:03:40,977
Naprawdę mi przykro, że nie
przychodzę z lepszymi wieściami.
23
00:0
Screenshots:
No screenshot available.