Bulgarian subtitles for Like Mother Like Daughter - 02
Summary
- Created on: 2022-07-12 16:44:05
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
like_mother_like_daughter_02__10539-20220712164405-bg.zip
(7.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Like Mother Like Daughter - 02 (2006)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Donburi kazoku 02.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:58,920 --> 00:01:01,290
Е, да започваме.
9
00:01:05,360 --> 00:01:06,490
Хей, чакайте малко.
10
00:01:07,100 --> 00:01:09,150
Рио още я няма тук.
11
00:01:09,660 --> 00:01:11,720
О, дори не забелязах.
12
00:01:12,170 --> 00:01:13,460
Прав си.
13
00:01:14,540 --> 00:01:16,900
Ще отидеш ли да я извикаш, Юки?
14
00:01:17,910 --> 00:01:19,030
Добре.
15
00:01:23,180 --> 00:01:25,440
Рио! Вечеря!
16
00:01:25,650 --> 00:01:26,670
Събуди се!
17
00:01:33,460 --> 00:01:40,990
<i>КАКВАТО МАЙКАТА, ТАКАВА И ДЪЩЕРЯТА
(ЧАСТ 2)</i>
18
00:01:50,440 --> 00:01:52,840
Ето, скъпи, кажи, ааа.
19
00:01:52,940 --> 00:01:54,140
Стига, засрамваш ме.
20
00:01:55,810 --> 00:01:58,780
Изглежда, че Рио спи.
21
00:01:59,750 --> 00:02:01,940
О, ти тук ли си бил, Юки?
22
00:02:02,080 --> 00:02:03,570
Това наистина е засрамващо.
23
00:02:03,720 --> 00:02:07,050
Изглежда, че Рио се е прибрала и направо си е легнала.
24
00:02:07,190 --> 00:02:09,880
Явно е заспала като бебе.
25
00:02:09,990 --> 0
00:00:58,920 --> 00:01:01,290
Е, да започваме.
9
00:01:05,360 --> 00:01:06,490
Хей, чакайте малко.
10
00:01:07,100 --> 00:01:09,150
Рио още я няма тук.
11
00:01:09,660 --> 00:01:11,720
О, дори не забелязах.
12
00:01:12,170 --> 00:01:13,460
Прав си.
13
00:01:14,540 --> 00:01:16,900
Ще отидеш ли да я извикаш, Юки?
14
00:01:17,910 --> 00:01:19,030
Добре.
15
00:01:23,180 --> 00:01:25,440
Рио! Вечеря!
16
00:01:25,650 --> 00:01:26,670
Събуди се!
17
00:01:33,460 --> 00:01:40,990
<i>КАКВАТО МАЙКАТА, ТАКАВА И ДЪЩЕРЯТА
(ЧАСТ 2)</i>
18
00:01:50,440 --> 00:01:52,840
Ето, скъпи, кажи, ааа.
19
00:01:52,940 --> 00:01:54,140
Стига, засрамваш ме.
20
00:01:55,810 --> 00:01:58,780
Изглежда, че Рио спи.
21
00:01:59,750 --> 00:02:01,940
О, ти тук ли си бил, Юки?
22
00:02:02,080 --> 00:02:03,570
Това наистина е засрамващо.
23
00:02:03,720 --> 00:02:07,050
Изглежда, че Рио се е прибрала и направо си е легнала.
24
00:02:07,190 --> 00:02:09,880
Явно е заспала като бебе.
25
00:02:09,990 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.