Spanish subtitles for BrattySis - You Cant Get Me Off In Under Two Minutes
Summary
- Created on: 2022-07-18 18:20:44
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brattysis_you_cant_get_me_off_in_under_two_minutes__10578-20220718182044-es.zip
(7.5 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
BrattySis - You Cant Get Me Off In Under Two Minutes (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
BrattySis Alex Coal, Molly Little - You Cant Get Me Off In Under Two Minutes.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,574 --> 00:00:28,736
No
9
00:00:28,786 --> 00:00:29,826
Joder
10
00:00:30,041 --> 00:00:31,275
¿Por qué?
11
00:00:39,386 --> 00:00:41,121
-No
-Sí
12
00:00:43,624 --> 00:00:44,155
Sí
13
00:00:44,205 --> 00:00:46,708
-Esta vez voy a ganar
-No, sólo...
14
00:00:49,800 --> 00:00:50,989
No, yo...
15
00:00:51,549 --> 00:00:53,201
No, no... no
16
00:00:54,962 --> 00:00:56,669
No, no puede...
17
00:01:04,766 --> 00:01:08,122
¿Es eso lo que haces cuando estás a solas con un chico?
18
00:01:08,172 --> 00:01:11,593
Verás, mi técnica los hace correrse muy rápido
19
00:01:12,045 --> 00:01:15,279
-Los chicos son muy fáciles
-Tan fáciles
20
00:01:17,589 --> 00:01:18,844
¿Sí?
21
00:01:18,894 --> 00:01:19,869
¿Podemos ayudarle?
22
00:01:19,919 --> 00:01:22,472
-¿De qué estabais hablando?
-Vete
23
00:01:22,522 --> 00:01:25,700
No, he oído algo sobre que los chicos son muy fáciles
24
00:01:26,101 --> 00:01:27,457
¿A qué te refieres con eso?
25
00:01:27,690 --> 00:01:31,372
Bue
00:00:27,574 --> 00:00:28,736
No
9
00:00:28,786 --> 00:00:29,826
Joder
10
00:00:30,041 --> 00:00:31,275
¿Por qué?
11
00:00:39,386 --> 00:00:41,121
-No
-Sí
12
00:00:43,624 --> 00:00:44,155
Sí
13
00:00:44,205 --> 00:00:46,708
-Esta vez voy a ganar
-No, sólo...
14
00:00:49,800 --> 00:00:50,989
No, yo...
15
00:00:51,549 --> 00:00:53,201
No, no... no
16
00:00:54,962 --> 00:00:56,669
No, no puede...
17
00:01:04,766 --> 00:01:08,122
¿Es eso lo que haces cuando estás a solas con un chico?
18
00:01:08,172 --> 00:01:11,593
Verás, mi técnica los hace correrse muy rápido
19
00:01:12,045 --> 00:01:15,279
-Los chicos son muy fáciles
-Tan fáciles
20
00:01:17,589 --> 00:01:18,844
¿Sí?
21
00:01:18,894 --> 00:01:19,869
¿Podemos ayudarle?
22
00:01:19,919 --> 00:01:22,472
-¿De qué estabais hablando?
-Vete
23
00:01:22,522 --> 00:01:25,700
No, he oído algo sobre que los chicos son muy fáciles
24
00:01:26,101 --> 00:01:27,457
¿A qué te refieres con eso?
25
00:01:27,690 --> 00:01:31,372
Bue
Screenshots:
Show screenshots ▼