Polish subtitles for La comtesse Ixe
Summary
- Created on: 2022-07-19 17:27:04
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_comtesse_ixe__10582-20220719172704-pl.zip
(4.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La comtesse Ixe (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La comtesse Ixe (1976) en pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:19,520 --> 00:03:23,002
Tak i nie.
Nikt w naszym klubie nie spotkał jej jeszcze osobiście.
9
00:03:23,480 --> 00:03:26,802
Ale wydaje się być dość znana.
10
00:04:22,880 --> 00:04:25,008
Wszyscy mamy nadzieję, że ją poznamy.
11
00:04:25,320 --> 00:04:28,563
Mówią, że jest bardzo ładna
i zawsze dobrze się bawi.
12
00:04:29,200 --> 00:04:33,569
W dość niezwykły sposób.
13
00:04:51,560 --> 00:04:54,450
Co za pech, że nie mogę zostać.
14
00:04:54,600 --> 00:04:57,410
Ale Carole, wiesz, że
IFS to prywatny klub.
15
00:04:57,520 --> 00:05:19,682
Napisy zrobiła cała cywilbanda - Zenusiek i Dżekusiek i Zuziulka i Popciólka.
16
00:07:55,080 --> 00:07:59,005
Nie żałuję, że cię zatrudniłem.
17
00:22:53,720 --> 00:22:54,721
Słyszałaś to?
18
00:22:55,080 --> 00:22:57,082
Co masz na myśli?
19
00:22:57,320 --> 00:23:00,767
- Człowieka który jęczy.
- Naprawdę?
20
00:23:03,400 --> 00:23:05,084
Chyba to nie baronowa.
21
00:23:46,520 --> 00:23:50,844
Hrabina X nie otrzyma
tego zaprosz
00:03:19,520 --> 00:03:23,002
Tak i nie.
Nikt w naszym klubie nie spotkał jej jeszcze osobiście.
9
00:03:23,480 --> 00:03:26,802
Ale wydaje się być dość znana.
10
00:04:22,880 --> 00:04:25,008
Wszyscy mamy nadzieję, że ją poznamy.
11
00:04:25,320 --> 00:04:28,563
Mówią, że jest bardzo ładna
i zawsze dobrze się bawi.
12
00:04:29,200 --> 00:04:33,569
W dość niezwykły sposób.
13
00:04:51,560 --> 00:04:54,450
Co za pech, że nie mogę zostać.
14
00:04:54,600 --> 00:04:57,410
Ale Carole, wiesz, że
IFS to prywatny klub.
15
00:04:57,520 --> 00:05:19,682
Napisy zrobiła cała cywilbanda - Zenusiek i Dżekusiek i Zuziulka i Popciólka.
16
00:07:55,080 --> 00:07:59,005
Nie żałuję, że cię zatrudniłem.
17
00:22:53,720 --> 00:22:54,721
Słyszałaś to?
18
00:22:55,080 --> 00:22:57,082
Co masz na myśli?
19
00:22:57,320 --> 00:23:00,767
- Człowieka który jęczy.
- Naprawdę?
20
00:23:03,400 --> 00:23:05,084
Chyba to nie baronowa.
21
00:23:46,520 --> 00:23:50,844
Hrabina X nie otrzyma
tego zaprosz
Screenshots:
No screenshot available.