English subtitles for The Sex Machine
Summary
- Created on: 2022-07-26 14:19:00
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_sex_machine__10636-20220726141900-en.zip
(36.7 KB)
Downloads:
Thanks:
10 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Sex Machine (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Conviene far bene l'armore.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,686 --> 00:01:03,386
get out of the way
9
00:01:04,657 --> 00:01:07,286
get yourself a horse idiot!
10
00:01:21,320 --> 00:01:23,286
Change horses!
11
00:01:25,043 --> 00:01:26,042
Sir?
12
00:01:26,043 --> 00:01:26,556
Yes?
13
00:01:26,557 --> 00:01:28,360
Where are we heading?
14
00:01:28,390 --> 00:01:30,443
We're heading towards Rome.
15
00:01:30,444 --> 00:01:33,314
ah Rome! Well, yes, of course.
16
00:01:33,371 --> 00:01:36,243
Let's get going then.
17
00:01:45,520 --> 00:01:48,257
I'm sure I'm the only
scientist on the right track.
18
00:01:48,258 --> 00:01:50,871
There has to be a new source of energy out there.
19
00:02:03,240 --> 00:02:05,340
People have adapted, I know.
20
00:02:05,370 --> 00:02:09,629
Resignedly pulled out bicycles, carts,
stagecoaches, mules and horses.
21
00:02:10,786 --> 00:02:12,885
people
live through the nights by candle light.
22
00:02:12,886 --> 00:02:15,971
they heat and they cook by burning
what little wood still manages to
00:01:00,686 --> 00:01:03,386
get out of the way
9
00:01:04,657 --> 00:01:07,286
get yourself a horse idiot!
10
00:01:21,320 --> 00:01:23,286
Change horses!
11
00:01:25,043 --> 00:01:26,042
Sir?
12
00:01:26,043 --> 00:01:26,556
Yes?
13
00:01:26,557 --> 00:01:28,360
Where are we heading?
14
00:01:28,390 --> 00:01:30,443
We're heading towards Rome.
15
00:01:30,444 --> 00:01:33,314
ah Rome! Well, yes, of course.
16
00:01:33,371 --> 00:01:36,243
Let's get going then.
17
00:01:45,520 --> 00:01:48,257
I'm sure I'm the only
scientist on the right track.
18
00:01:48,258 --> 00:01:50,871
There has to be a new source of energy out there.
19
00:02:03,240 --> 00:02:05,340
People have adapted, I know.
20
00:02:05,370 --> 00:02:09,629
Resignedly pulled out bicycles, carts,
stagecoaches, mules and horses.
21
00:02:10,786 --> 00:02:12,885
people
live through the nights by candle light.
22
00:02:12,886 --> 00:02:15,971
they heat and they cook by burning
what little wood still manages to
Screenshots:
No screenshot available.