German subtitles for Invasion of the Bee Girls (1973)
Summary
- Created on: 2022-07-26 16:58:32
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
invasion_of_the_bee_girls__10693-20220726165832-de.zip
(21.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Invasion of the Bee Girls (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Invasion.der.Bienenmaedchen.1973.Ger.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:00,040 --> 00:02:03,032
Hatte Ihr Mann schon einmal
Herzbeschwerden?
9
00:02:03,040 --> 00:02:04,029
Nein.
10
00:02:08,080 --> 00:02:09,991
Sonst noch was?
11
00:02:11,040 --> 00:02:13,076
Unter anderem koronarer Thrombose.
12
00:02:14,040 --> 00:02:15,029
Das bedeutet?
13
00:02:16,040 --> 00:02:18,031
Ein Gerinnsel in der rechten
und linken Ventrikel...
14
00:02:19,040 --> 00:02:21,031
Durch eine Gerinnung des
Blutes gebildet...
15
00:02:22,000 --> 00:02:23,035
Aufgrund von extremer Erschöpfung.
16
00:02:24,040 --> 00:02:25,996
Hat er herumgealbert?
17
00:02:27,080 --> 00:02:28,991
Hat er das je getan?
18
00:02:53,040 --> 00:02:56,032
Wie ich schon sagte, ich war im Zimmer nebenan,
aber ich habe nichts gehört...
19
00:02:56,080 --> 00:02:57,991
Keinen Ton.
20
00:02:58,040 --> 00:03:00,076
Sind Sie sicher? Denken
Sie sorgfältig nach.
21
00:03:01,040 --> 00:03:03,031
Außer vielleicht eine Sache.
22
00:03:04,040 --> 00:03:06,031
Reden Sie weiter.
- Das Fernsehgerät
00:02:00,040 --> 00:02:03,032
Hatte Ihr Mann schon einmal
Herzbeschwerden?
9
00:02:03,040 --> 00:02:04,029
Nein.
10
00:02:08,080 --> 00:02:09,991
Sonst noch was?
11
00:02:11,040 --> 00:02:13,076
Unter anderem koronarer Thrombose.
12
00:02:14,040 --> 00:02:15,029
Das bedeutet?
13
00:02:16,040 --> 00:02:18,031
Ein Gerinnsel in der rechten
und linken Ventrikel...
14
00:02:19,040 --> 00:02:21,031
Durch eine Gerinnung des
Blutes gebildet...
15
00:02:22,000 --> 00:02:23,035
Aufgrund von extremer Erschöpfung.
16
00:02:24,040 --> 00:02:25,996
Hat er herumgealbert?
17
00:02:27,080 --> 00:02:28,991
Hat er das je getan?
18
00:02:53,040 --> 00:02:56,032
Wie ich schon sagte, ich war im Zimmer nebenan,
aber ich habe nichts gehört...
19
00:02:56,080 --> 00:02:57,991
Keinen Ton.
20
00:02:58,040 --> 00:03:00,076
Sind Sie sicher? Denken
Sie sorgfältig nach.
21
00:03:01,040 --> 00:03:03,031
Außer vielleicht eine Sache.
22
00:03:04,040 --> 00:03:06,031
Reden Sie weiter.
- Das Fernsehgerät
Screenshots:
No screenshot available.