English subtitles for [JUL-951] Shirahana Kou
Summary
- Created on: 2022-07-26 21:42:26
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_951_shirahana_kou__10863-20220726214226-en.zip
(13.1 KB)
Downloads:
Thanks:
23 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-951] Shirahana Kou (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUL-951.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:45,290 --> 00:00:46,300
Please use
9
00:00:47,950 --> 00:00:48,960
Thank you
10
00:00:50,820 --> 00:00:53,170
thank you so much
11
00:00:53,390 --> 00:00:55,120
don't care
12
00:00:55,440 --> 00:00:56,970
No idea
13
00:00:56,970 --> 00:00:58,920
always taken care of by you
14
00:00:59,330 --> 00:01:01,070
all help each other
15
00:01:01,170 --> 00:01:04,340
- of course of course - yeah
16
00:01:04,460 --> 00:01:05,990
don't care
17
00:01:06,810 --> 00:01:08,250
How is work
18
00:01:10,190 --> 00:01:11,520
so so
19
00:01:11,930 --> 00:01:14,700
You've been great since your school days
20
00:01:14,910 --> 00:01:16,030
is that so
21
00:01:16,450 --> 00:01:19,720
Everyone's opinion will be different
22
00:01:19,930 --> 00:01:21,670
It's really hard to tell
23
00:01:22,280 --> 00:01:25,870
Kazuya is a friend of her husband's school days
24
00:01:26,490 --> 00:01:28,630
It's like being a web designer
25
00:01:29,670 --> 00:01:31,710
Husband working in insurance compa
00:00:45,290 --> 00:00:46,300
Please use
9
00:00:47,950 --> 00:00:48,960
Thank you
10
00:00:50,820 --> 00:00:53,170
thank you so much
11
00:00:53,390 --> 00:00:55,120
don't care
12
00:00:55,440 --> 00:00:56,970
No idea
13
00:00:56,970 --> 00:00:58,920
always taken care of by you
14
00:00:59,330 --> 00:01:01,070
all help each other
15
00:01:01,170 --> 00:01:04,340
- of course of course - yeah
16
00:01:04,460 --> 00:01:05,990
don't care
17
00:01:06,810 --> 00:01:08,250
How is work
18
00:01:10,190 --> 00:01:11,520
so so
19
00:01:11,930 --> 00:01:14,700
You've been great since your school days
20
00:01:14,910 --> 00:01:16,030
is that so
21
00:01:16,450 --> 00:01:19,720
Everyone's opinion will be different
22
00:01:19,930 --> 00:01:21,670
It's really hard to tell
23
00:01:22,280 --> 00:01:25,870
Kazuya is a friend of her husband's school days
24
00:01:26,490 --> 00:01:28,630
It's like being a web designer
25
00:01:29,670 --> 00:01:31,710
Husband working in insurance compa
Screenshots:
No screenshot available.