Bulgarian subtitles for Christina
Summary
- Created on: 2022-07-27 01:35:51
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
christina__10865-20220727013551-bg.zip
(19.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Christina (1986)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Voglia di guardare (1986).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:32,887 --> 00:02:36,436
Новите лекари са некомпетентни,
защото нямат много опит.
9
00:02:36,487 --> 00:02:41,481
Също като механиците. Първият двигател,
който ремонтират, не могат да го сглобят отново.
10
00:02:41,807 --> 00:02:45,800
Той дори не знаеше как да държи скалпел.
11
00:02:46,127 --> 00:02:50,086
Е, какво направи днес?
- Бях доста заета.
12
00:02:50,127 --> 00:02:53,881
Първо играх тенис. След това отидох да поплувам.
13
00:02:53,927 --> 00:02:57,761
Уговорих си среща с Джозефин за игра на голф.
14
00:02:57,807 --> 00:03:02,722
Звучи добре. Но въпреки че хендикапът ти
е по-добър, няма да ме победиш.
15
00:03:02,767 --> 00:03:05,759
Няма значение, стига да се забавляваме.
16
00:03:07,647 --> 00:03:11,640
Ще видиш. Един ден ще бъдеш отличен майстор.
17
00:04:38,247 --> 00:04:40,238
Страхотна си.
18
00:04:42,687 --> 00:04:46,680
Сега трябва да спя. Утре имам операция.
19
00:04:47,527 --> 00:04:50,439
За малко да забравя да ти кажа:
20
00:04:50,487 --> 00:04:
00:02:32,887 --> 00:02:36,436
Новите лекари са некомпетентни,
защото нямат много опит.
9
00:02:36,487 --> 00:02:41,481
Също като механиците. Първият двигател,
който ремонтират, не могат да го сглобят отново.
10
00:02:41,807 --> 00:02:45,800
Той дори не знаеше как да държи скалпел.
11
00:02:46,127 --> 00:02:50,086
Е, какво направи днес?
- Бях доста заета.
12
00:02:50,127 --> 00:02:53,881
Първо играх тенис. След това отидох да поплувам.
13
00:02:53,927 --> 00:02:57,761
Уговорих си среща с Джозефин за игра на голф.
14
00:02:57,807 --> 00:03:02,722
Звучи добре. Но въпреки че хендикапът ти
е по-добър, няма да ме победиш.
15
00:03:02,767 --> 00:03:05,759
Няма значение, стига да се забавляваме.
16
00:03:07,647 --> 00:03:11,640
Ще видиш. Един ден ще бъдеш отличен майстор.
17
00:04:38,247 --> 00:04:40,238
Страхотна си.
18
00:04:42,687 --> 00:04:46,680
Сега трябва да спя. Утре имам операция.
19
00:04:47,527 --> 00:04:50,439
За малко да забравя да ти кажа:
20
00:04:50,487 --> 00:04:
Screenshots:
No screenshot available.