Polish subtitles for Programmed for Pleasure
Summary
- Created on: 2022-07-27 09:24:25
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
programmed_for_pleasure__10867-20220727092425-pl.zip
(8.9 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Programmed for Pleasure (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La Femme Objet 1981.pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:30,813 --> 00:01:33,848
<i>Mam ogromny popęd seksualny.</i>
9
00:01:35,484 --> 00:01:37,194
Przytulnie tu.
10
00:01:37,361 --> 00:01:40,019
Taki był zamysł.
11
00:01:42,366 --> 00:01:44,160
Chcesz coś zobaczyć?
12
00:01:44,327 --> 00:01:45,828
<i>Kiedy miałam 14 lat</i>
13
00:01:46,078 --> 00:01:48,580
<i>pokojówki zmienialiśmy
co trzy dni.</i>
14
00:01:48,706 --> 00:01:50,833
<i>Nie miały czasu na pracę...</i>
15
00:01:50,868 --> 00:01:52,150
<i>ani siły.</i>
16
00:01:52,276 --> 00:01:53,919
No dobrze.
17
00:01:54,997 --> 00:01:56,630
<i>Dużo podróżowałem.</i>
18
00:01:56,756 --> 00:01:59,677
<i>Bywałem w burdelach
na całym świecie.</i>
19
00:02:00,009 --> 00:02:04,430
<i>Wszyscy mieli dość mojego...
"apetytu".</i>
20
00:02:04,722 --> 00:02:08,281
<i>Aż pewnego dnia
spotkałem Sabine.</i>
21
00:03:47,032 --> 00:03:50,250
<i>W końcu poznałem
idealną kochankę.</i>
22
00:03:51,646 --> 00:03:54,550
<i>Taką, jakiej szukałem
tak długo.</i>
23
00:04:15,978 --> 00:04:19,
00:01:30,813 --> 00:01:33,848
<i>Mam ogromny popęd seksualny.</i>
9
00:01:35,484 --> 00:01:37,194
Przytulnie tu.
10
00:01:37,361 --> 00:01:40,019
Taki był zamysł.
11
00:01:42,366 --> 00:01:44,160
Chcesz coś zobaczyć?
12
00:01:44,327 --> 00:01:45,828
<i>Kiedy miałam 14 lat</i>
13
00:01:46,078 --> 00:01:48,580
<i>pokojówki zmienialiśmy
co trzy dni.</i>
14
00:01:48,706 --> 00:01:50,833
<i>Nie miały czasu na pracę...</i>
15
00:01:50,868 --> 00:01:52,150
<i>ani siły.</i>
16
00:01:52,276 --> 00:01:53,919
No dobrze.
17
00:01:54,997 --> 00:01:56,630
<i>Dużo podróżowałem.</i>
18
00:01:56,756 --> 00:01:59,677
<i>Bywałem w burdelach
na całym świecie.</i>
19
00:02:00,009 --> 00:02:04,430
<i>Wszyscy mieli dość mojego...
"apetytu".</i>
20
00:02:04,722 --> 00:02:08,281
<i>Aż pewnego dnia
spotkałem Sabine.</i>
21
00:03:47,032 --> 00:03:50,250
<i>W końcu poznałem
idealną kochankę.</i>
22
00:03:51,646 --> 00:03:54,550
<i>Taką, jakiej szukałem
tak długo.</i>
23
00:04:15,978 --> 00:04:19,
Screenshots:
No screenshot available.