Bulgarian subtitles for Kiss Me
Summary
- Created on: 2022-08-02 16:33:55
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
kiss_me__11032-20220802163355-bg.zip
(21.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Kiss Me (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
km_720_son.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:24,288 --> 00:02:26,288
Честит рожден ден!
9
00:02:27,788 --> 00:02:30,288
<i>- Оскар .
- Чакай малко ...</i>
10
00:02:30,288 --> 00:02:32,662
Кажи нещо на камерата,
което описва Лейс.
11
00:02:32,662 --> 00:02:33,495
По дяволите...
12
00:02:33,495 --> 00:02:35,162
<i>- Какво има? -
Сестра ми и гаджето й. </i>
13
00:02:35,162 --> 00:02:37,161
Закъсняват.
14
00:02:40,619 --> 00:02:42,161
Не, не...
15
00:02:42,911 --> 00:02:44,743
Какво правят?
16
00:02:44,743 --> 00:02:46,035
<i>Мисля, че майка ти е много бърза...
-Аз пък, че баща ти е разгонен.</i>
17
00:02:46,035 --> 00:02:49,243
<i>Аз пък, че баща ти е разгонен.</i>
18
00:02:49,868 --> 00:02:51,576
<i>Виж, пасва идеално.</i>
19
00:02:51,576 --> 00:02:53,201
<i>Никога няма да го сваля.</i>
20
00:02:53,201 --> 00:02:54,159
Обещаваш ли?
21
00:02:57,575 --> 00:02:58,825
Обещавам.
22
00:04:12,105 --> 00:04:13,355
Хайде...
23
00:04:28,936 --> 00:04:30,519
...да взема цигарите първо...
24
00:04:34,269 --> 00:04:36,10
00:02:24,288 --> 00:02:26,288
Честит рожден ден!
9
00:02:27,788 --> 00:02:30,288
<i>- Оскар .
- Чакай малко ...</i>
10
00:02:30,288 --> 00:02:32,662
Кажи нещо на камерата,
което описва Лейс.
11
00:02:32,662 --> 00:02:33,495
По дяволите...
12
00:02:33,495 --> 00:02:35,162
<i>- Какво има? -
Сестра ми и гаджето й. </i>
13
00:02:35,162 --> 00:02:37,161
Закъсняват.
14
00:02:40,619 --> 00:02:42,161
Не, не...
15
00:02:42,911 --> 00:02:44,743
Какво правят?
16
00:02:44,743 --> 00:02:46,035
<i>Мисля, че майка ти е много бърза...
-Аз пък, че баща ти е разгонен.</i>
17
00:02:46,035 --> 00:02:49,243
<i>Аз пък, че баща ти е разгонен.</i>
18
00:02:49,868 --> 00:02:51,576
<i>Виж, пасва идеално.</i>
19
00:02:51,576 --> 00:02:53,201
<i>Никога няма да го сваля.</i>
20
00:02:53,201 --> 00:02:54,159
Обещаваш ли?
21
00:02:57,575 --> 00:02:58,825
Обещавам.
22
00:04:12,105 --> 00:04:13,355
Хайде...
23
00:04:28,936 --> 00:04:30,519
...да взема цигарите първо...
24
00:04:34,269 --> 00:04:36,10
Screenshots:
No screenshot available.