Bulgarian subtitles for Making Love
Summary
- Created on: 2022-08-02 18:59:04
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
making_love__11042-20220802185904-bg.zip
(38.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Making Love (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Making.Love.1982.DVDRip.Xvid.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:26,179 --> 00:02:29,070
Правихме секс в деня,
когато се запознахме.
9
00:02:29,449 --> 00:02:32,975
Или... май беше на другия ден.
10
00:02:34,254 --> 00:02:36,713
Кой ти помни?
11
00:02:37,991 --> 00:02:40,751
Всъщност си спомням.
12
00:02:41,127 --> 00:02:45,029
Протаках с един ден,
защото, ами...
13
00:02:45,298 --> 00:02:47,464
защото исках нещо,
на което да се надявам.
14
00:02:47,634 --> 00:02:50,025
Като се запознахме,
той носеше
15
00:02:50,203 --> 00:02:55,169
кафяво сако
с подплънки и мокасини.
16
00:02:55,942 --> 00:02:59,105
Боже, какво клише.
17
00:02:59,379 --> 00:03:02,546
След седмица
получих колет.
18
00:03:02,715 --> 00:03:05,241
Беше...
19
00:03:05,718 --> 00:03:08,983
Първата стихосбирка
на Рупърт Брук.
20
00:03:09,255 --> 00:03:13,489
Не бяха разни лирики.
21
00:03:13,660 --> 00:03:16,662
Това беше Рупърт Брук.
22
00:03:17,630 --> 00:03:21,896
Искахме дете
и щях да го кръстя Рупърт.
23
00:03:22,068 --> 00:03:24,735
Беше ми трудно.
24
00:03:2
00:02:26,179 --> 00:02:29,070
Правихме секс в деня,
когато се запознахме.
9
00:02:29,449 --> 00:02:32,975
Или... май беше на другия ден.
10
00:02:34,254 --> 00:02:36,713
Кой ти помни?
11
00:02:37,991 --> 00:02:40,751
Всъщност си спомням.
12
00:02:41,127 --> 00:02:45,029
Протаках с един ден,
защото, ами...
13
00:02:45,298 --> 00:02:47,464
защото исках нещо,
на което да се надявам.
14
00:02:47,634 --> 00:02:50,025
Като се запознахме,
той носеше
15
00:02:50,203 --> 00:02:55,169
кафяво сако
с подплънки и мокасини.
16
00:02:55,942 --> 00:02:59,105
Боже, какво клише.
17
00:02:59,379 --> 00:03:02,546
След седмица
получих колет.
18
00:03:02,715 --> 00:03:05,241
Беше...
19
00:03:05,718 --> 00:03:08,983
Първата стихосбирка
на Рупърт Брук.
20
00:03:09,255 --> 00:03:13,489
Не бяха разни лирики.
21
00:03:13,660 --> 00:03:16,662
Това беше Рупърт Брук.
22
00:03:17,630 --> 00:03:21,896
Искахме дете
и щях да го кръстя Рупърт.
23
00:03:22,068 --> 00:03:24,735
Беше ми трудно.
24
00:03:2
Screenshots:
No screenshot available.