Bulgarian subtitles for The Double
Summary
- Created on: 2022-08-02 22:02:17
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_double__11054-20220802220217-bg.zip
(19.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Double (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
La.Controfigura.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:06,169 --> 00:05:08,046
Въпреки това...
9
00:05:22,089 --> 00:05:24,125
Поне се прикрий.
10
00:05:27,249 --> 00:05:31,003
Не мога да се крия повече.
С такива големи очила!
11
00:05:31,089 --> 00:05:33,125
Да вървим, Джовани.
Ставай!
12
00:07:31,129 --> 00:07:33,199
Махни се, спираш слънцето!
13
00:07:41,209 --> 00:07:44,121
Чакай, ти се погрижи за него.
14
00:07:48,049 --> 00:07:50,244
И какво?
Дразни ли те?
15
00:07:51,209 --> 00:07:53,040
Не.
16
00:07:53,089 --> 00:07:56,081
Температурата е непоносима
дори на един пръст.
17
00:07:56,169 --> 00:07:59,081
Не намирате ли?
-Не.
18
00:08:03,089 --> 00:08:05,159
Какво друго?
19
00:08:05,249 --> 00:08:08,047
за какво си мислиш
20
00:08:23,249 --> 00:08:25,205
Не! Спри!
21
00:08:26,089 --> 00:08:28,125
щекотлива съм!
22
00:10:07,129 --> 00:10:08,244
Нора!
23
00:10:32,049 --> 00:10:34,119
Е, да видим!
24
00:10:40,089 --> 00:10:42,045
Достатъчно.
Продължа напред.
25
00:10:42,089 --> 00:10:44,205
Чакай малко.
Какв
00:05:06,169 --> 00:05:08,046
Въпреки това...
9
00:05:22,089 --> 00:05:24,125
Поне се прикрий.
10
00:05:27,249 --> 00:05:31,003
Не мога да се крия повече.
С такива големи очила!
11
00:05:31,089 --> 00:05:33,125
Да вървим, Джовани.
Ставай!
12
00:07:31,129 --> 00:07:33,199
Махни се, спираш слънцето!
13
00:07:41,209 --> 00:07:44,121
Чакай, ти се погрижи за него.
14
00:07:48,049 --> 00:07:50,244
И какво?
Дразни ли те?
15
00:07:51,209 --> 00:07:53,040
Не.
16
00:07:53,089 --> 00:07:56,081
Температурата е непоносима
дори на един пръст.
17
00:07:56,169 --> 00:07:59,081
Не намирате ли?
-Не.
18
00:08:03,089 --> 00:08:05,159
Какво друго?
19
00:08:05,249 --> 00:08:08,047
за какво си мислиш
20
00:08:23,249 --> 00:08:25,205
Не! Спри!
21
00:08:26,089 --> 00:08:28,125
щекотлива съм!
22
00:10:07,129 --> 00:10:08,244
Нора!
23
00:10:32,049 --> 00:10:34,119
Е, да видим!
24
00:10:40,089 --> 00:10:42,045
Достатъчно.
Продължа напред.
25
00:10:42,089 --> 00:10:44,205
Чакай малко.
Какв
Screenshots:
No screenshot available.