Bulgarian subtitles for Peppermint Soda
Summary
- Created on: 2022-08-03 23:57:44
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
peppermint_soda__11094-20220803235744-bg.zip
(34.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Peppermint Soda (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Diabolo.Menthe.1977.720p.BluRay.x264-GHOULS.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:35,000 --> 00:01:37,917
Чао. Не забравяйте да пишете.
9
00:01:40,584 --> 00:01:42,709
Татко, какво ще кажете за чека на мама?
10
00:01:42,834 --> 00:01:43,834
Не по празниците.
11
00:01:43,959 --> 00:01:45,750
Кажи й следващия месец.
12
00:01:46,500 --> 00:01:48,209
Не забравяйте да пишете.
13
00:01:49,334 --> 00:01:50,334
Чао.
14
00:01:53,834 --> 00:01:55,250
Приятно пътуване.
15
00:02:39,625 --> 00:02:40,917
Къде беше?
16
00:02:41,042 --> 00:02:43,584
В другата тоалетна.
Този беше сгоден.
17
00:02:58,542 --> 00:02:59,834
за сестра ми,
18
00:02:59,959 --> 00:03:03,459
който още не
ми е върнал оранжевия пуловер...
19
00:03:07,667 --> 00:03:10,667
Ако не съм с Мартин и Силви
, ще помоля да разменим часовете.
20
00:03:11,084 --> 00:03:13,834
Ако списъците са съставени
, няма да можете да разменяте.
21
00:03:13,959 --> 00:03:15,750
Добре, време е да тръгваме.
22
00:03:16,375 --> 00:03:18,959
Не можете да закъснеете в първия си ден.
23
00:03:22,125 --> 00:03:23,7
00:01:35,000 --> 00:01:37,917
Чао. Не забравяйте да пишете.
9
00:01:40,584 --> 00:01:42,709
Татко, какво ще кажете за чека на мама?
10
00:01:42,834 --> 00:01:43,834
Не по празниците.
11
00:01:43,959 --> 00:01:45,750
Кажи й следващия месец.
12
00:01:46,500 --> 00:01:48,209
Не забравяйте да пишете.
13
00:01:49,334 --> 00:01:50,334
Чао.
14
00:01:53,834 --> 00:01:55,250
Приятно пътуване.
15
00:02:39,625 --> 00:02:40,917
Къде беше?
16
00:02:41,042 --> 00:02:43,584
В другата тоалетна.
Този беше сгоден.
17
00:02:58,542 --> 00:02:59,834
за сестра ми,
18
00:02:59,959 --> 00:03:03,459
който още не
ми е върнал оранжевия пуловер...
19
00:03:07,667 --> 00:03:10,667
Ако не съм с Мартин и Силви
, ще помоля да разменим часовете.
20
00:03:11,084 --> 00:03:13,834
Ако списъците са съставени
, няма да можете да разменяте.
21
00:03:13,959 --> 00:03:15,750
Добре, време е да тръгваме.
22
00:03:16,375 --> 00:03:18,959
Не можете да закъснеете в първия си ден.
23
00:03:22,125 --> 00:03:23,7
Screenshots:
No screenshot available.