Bulgarian subtitles for Love Under the Elms
Summary
- Created on: 2022-08-04 14:33:53
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
love_under_the_elms__11106-20220804143353-bg.zip
(27.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Love Under the Elms (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
La Prima Volta, Sull'Erba (Gianluigi Calderone, 1975).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:50,057 --> 00:01:52,890
- Благодаря ти много.
- Моля.
9
00:01:57,626 --> 00:01:59,902
мама!
10
00:02:00,666 --> 00:02:03,720
- Серенада от Алпите.
- Ще ни донесе късмет.
11
00:02:03,745 --> 00:02:06,419
Мадам, можем да тръгваме.
12
00:02:08,699 --> 00:02:12,818
Дайте ми го, госпожице.
Каретата ми ви чака.
13
00:02:16,641 --> 00:02:21,351
- Давай, аз ще вървя.
- Но е далече, мадам.
14
00:02:22,595 --> 00:02:27,305
– Ще се измориш. - Това искам:
зашеметете ме, напийте се с чист въздух.
15
00:02:27,403 --> 00:02:31,397
Така че най-после ще спя, както
никога не съм правил цяла зима.
16
00:02:31,536 --> 00:02:34,767
Хайде, Джоузеф, да вървим,
тя ще дойде по-късно.
17
00:03:28,436 --> 00:03:31,770
Здравейте.
- И така, какво можете да ми кажете?
18
00:03:31,795 --> 00:03:34,297
Мм! Не е зле.
19
00:03:34,840 --> 00:03:37,700
Е, следвах
инструкциите ти.
20
00:03:37,725 --> 00:03:40,252
Да се надяваме,
че няма да избухне
21
00:03:40,277 --> 00:03:42,720
нашите ръ
00:01:50,057 --> 00:01:52,890
- Благодаря ти много.
- Моля.
9
00:01:57,626 --> 00:01:59,902
мама!
10
00:02:00,666 --> 00:02:03,720
- Серенада от Алпите.
- Ще ни донесе късмет.
11
00:02:03,745 --> 00:02:06,419
Мадам, можем да тръгваме.
12
00:02:08,699 --> 00:02:12,818
Дайте ми го, госпожице.
Каретата ми ви чака.
13
00:02:16,641 --> 00:02:21,351
- Давай, аз ще вървя.
- Но е далече, мадам.
14
00:02:22,595 --> 00:02:27,305
– Ще се измориш. - Това искам:
зашеметете ме, напийте се с чист въздух.
15
00:02:27,403 --> 00:02:31,397
Така че най-после ще спя, както
никога не съм правил цяла зима.
16
00:02:31,536 --> 00:02:34,767
Хайде, Джоузеф, да вървим,
тя ще дойде по-късно.
17
00:03:28,436 --> 00:03:31,770
Здравейте.
- И така, какво можете да ми кажете?
18
00:03:31,795 --> 00:03:34,297
Мм! Не е зле.
19
00:03:34,840 --> 00:03:37,700
Е, следвах
инструкциите ти.
20
00:03:37,725 --> 00:03:40,252
Да се надяваме,
че няма да избухне
21
00:03:40,277 --> 00:03:42,720
нашите ръ
Screenshots:
No screenshot available.