Polish subtitles for Erotic Symphony
Summary
- Created on: 2022-08-04 19:06:23
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
erotic_symphony__11116-20220804190623-pl.zip
(15.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Erotic Symphony (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sinfonia Erotica (1980).pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:39,290 --> 00:02:40,915
Bądź silna.
9
00:02:43,883 --> 00:02:47,323
Musisz wyglądać dla swojego męża
całkiem normalnie.
10
00:02:48,900 --> 00:02:51,420
To ja nalegałem na twój powrót.
11
00:02:53,220 --> 00:02:55,887
I wiem, że to nie będzie łatwe, Martine.
12
00:02:58,063 --> 00:03:01,616
Ale musisz walczyć, żeby
wszystko było tak, jak zaplanowaliśmy.
13
00:03:05,272 --> 00:03:08,245
Więc wszystko może pójść tak,
jak to zaplanowaliśmy.
14
00:03:09,193 --> 00:03:12,045
I wszystkie pobożne życzenia się spełnią.
15
00:03:12,205 --> 00:03:14,425
Szczęście będzie nam sprzyjać.
16
00:03:14,740 --> 00:03:18,619
Trzeba być dobrym i szczerym,
wielbić boga
17
00:03:19,008 --> 00:03:20,968
by zasłużyć na niebo.
18
00:03:21,261 --> 00:03:22,948
Na raj.
19
00:03:23,648 --> 00:03:24,709
Raj.
20
00:03:25,918 --> 00:03:27,753
Jaki jest twój cel ostateczny?
21
00:03:28,791 --> 00:03:29,937
Niebo?
22
00:03:30,464 --> 00:03:32,007
Czy może piekło?
23
00:03:33,064 --> 00:03:35,984
00:02:39,290 --> 00:02:40,915
Bądź silna.
9
00:02:43,883 --> 00:02:47,323
Musisz wyglądać dla swojego męża
całkiem normalnie.
10
00:02:48,900 --> 00:02:51,420
To ja nalegałem na twój powrót.
11
00:02:53,220 --> 00:02:55,887
I wiem, że to nie będzie łatwe, Martine.
12
00:02:58,063 --> 00:03:01,616
Ale musisz walczyć, żeby
wszystko było tak, jak zaplanowaliśmy.
13
00:03:05,272 --> 00:03:08,245
Więc wszystko może pójść tak,
jak to zaplanowaliśmy.
14
00:03:09,193 --> 00:03:12,045
I wszystkie pobożne życzenia się spełnią.
15
00:03:12,205 --> 00:03:14,425
Szczęście będzie nam sprzyjać.
16
00:03:14,740 --> 00:03:18,619
Trzeba być dobrym i szczerym,
wielbić boga
17
00:03:19,008 --> 00:03:20,968
by zasłużyć na niebo.
18
00:03:21,261 --> 00:03:22,948
Na raj.
19
00:03:23,648 --> 00:03:24,709
Raj.
20
00:03:25,918 --> 00:03:27,753
Jaki jest twój cel ostateczny?
21
00:03:28,791 --> 00:03:29,937
Niebo?
22
00:03:30,464 --> 00:03:32,007
Czy może piekło?
23
00:03:33,064 --> 00:03:35,984
Screenshots:
No screenshot available.