French subtitles for Un dramma borghese
Summary
- Created on: 2022-08-04 23:53:32
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
un_dramma_borghese__11149-20220804235332-fr.zip
(22.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Un dramma borghese (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Un Dramma Borghese.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:49,540 --> 00:01:51,110
"...Les imaginations..."
9
00:01:52,080 --> 00:01:55,320
"...de l'homme que nous connaisons depuis peu..."
10
00:01:56,680 --> 00:01:59,450
"...un flot de paroles d'images"
11
00:02:00,890 --> 00:02:02,590
"naquirent ici"
12
00:02:04,890 --> 00:02:09,000
"ainse que ses personnages ironiques, grotesques"
13
00:02:10,960 --> 00:02:13,170
"ses trames r?alistes ou paradoxales"
14
00:02:14,300 --> 00:02:17,270
"...exp?riences humaines qu'il confie"
15
00:02:19,240 --> 00:02:20,740
"...? notre m?ditation"
16
00:02:22,110 --> 00:02:24,480
"avec les pages de ses romans"
17
00:02:31,120 --> 00:02:36,190
UN DRAME BORGEOIS
18
00:02:53,770 --> 00:02:55,410
Ah, c'est vous!
19
00:02:55,680 --> 00:02:59,410
Vous m'avez pris pour un client? O? sont ces deux-l??
20
00:02:59,810 --> 00:03:03,050
Joli coup, deux hors saison!
21
00:03:03,720 --> 00:03:05,590
Appartemente 48
22
00:03:08,000 --> 00:03:11,740
Hommes, femmes-ou homme et femme?
23
00:03:12,200 -->
00:01:49,540 --> 00:01:51,110
"...Les imaginations..."
9
00:01:52,080 --> 00:01:55,320
"...de l'homme que nous connaisons depuis peu..."
10
00:01:56,680 --> 00:01:59,450
"...un flot de paroles d'images"
11
00:02:00,890 --> 00:02:02,590
"naquirent ici"
12
00:02:04,890 --> 00:02:09,000
"ainse que ses personnages ironiques, grotesques"
13
00:02:10,960 --> 00:02:13,170
"ses trames r?alistes ou paradoxales"
14
00:02:14,300 --> 00:02:17,270
"...exp?riences humaines qu'il confie"
15
00:02:19,240 --> 00:02:20,740
"...? notre m?ditation"
16
00:02:22,110 --> 00:02:24,480
"avec les pages de ses romans"
17
00:02:31,120 --> 00:02:36,190
UN DRAME BORGEOIS
18
00:02:53,770 --> 00:02:55,410
Ah, c'est vous!
19
00:02:55,680 --> 00:02:59,410
Vous m'avez pris pour un client? O? sont ces deux-l??
20
00:02:59,810 --> 00:03:03,050
Joli coup, deux hors saison!
21
00:03:03,720 --> 00:03:05,590
Appartemente 48
22
00:03:08,000 --> 00:03:11,740
Hommes, femmes-ou homme et femme?
23
00:03:12,200 -->
Screenshots:
No screenshot available.