Bulgarian subtitles for Eugenie
Summary
- Created on: 2022-08-05 16:01:50
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
eugenie__11175-20220805160150-bg.zip
(16.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Eugenie (1970)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Eugenie the Story of Her Journey Into Perversion aka Marquis de Sade's 'Philosophy in th.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:42,810 --> 00:01:46,230
Що се отнася до всички вас млади девойки,
9
00:01:46,390 --> 00:01:51,350
по този начин постигнете
най-доброто удоволствие...
10
00:01:52,530 --> 00:01:56,950
наблюдавайте тази церемония на садизма
, която илюстрира тази истина.
11
00:01:59,990 --> 00:02:03,700
Нека се обърнем отново
към думите на самия Дьо Сад:
12
00:02:05,450 --> 00:02:09,500
„Сладострастници от всички възрасти,
от двата пола,
13
00:02:09,670 --> 00:02:11,970
само на вас
предлагам тази работа.
14
00:02:12,130 --> 00:02:16,750
Затова се подхранвайте
според неговите принципи.
15
00:02:18,340 --> 00:02:20,680
Те благоприятстват вашите страсти,
16
00:02:20,850 --> 00:02:25,270
и тези страсти са нищожни
от средствата, използвани от природата
17
00:02:25,430 --> 00:02:29,270
да доведе човека до края
, който тя му предписва.
18
00:02:30,520 --> 00:02:35,150
Вслушвайте се само в тези
вкусни подкани,
19
00:02:36,190 --> 00:02:39,490
без глас,
освен този на страстите,
20
00
00:01:42,810 --> 00:01:46,230
Що се отнася до всички вас млади девойки,
9
00:01:46,390 --> 00:01:51,350
по този начин постигнете
най-доброто удоволствие...
10
00:01:52,530 --> 00:01:56,950
наблюдавайте тази церемония на садизма
, която илюстрира тази истина.
11
00:01:59,990 --> 00:02:03,700
Нека се обърнем отново
към думите на самия Дьо Сад:
12
00:02:05,450 --> 00:02:09,500
„Сладострастници от всички възрасти,
от двата пола,
13
00:02:09,670 --> 00:02:11,970
само на вас
предлагам тази работа.
14
00:02:12,130 --> 00:02:16,750
Затова се подхранвайте
според неговите принципи.
15
00:02:18,340 --> 00:02:20,680
Те благоприятстват вашите страсти,
16
00:02:20,850 --> 00:02:25,270
и тези страсти са нищожни
от средствата, използвани от природата
17
00:02:25,430 --> 00:02:29,270
да доведе човека до края
, който тя му предписва.
18
00:02:30,520 --> 00:02:35,150
Вслушвайте се само в тези
вкусни подкани,
19
00:02:36,190 --> 00:02:39,490
без глас,
освен този на страстите,
20
00
Screenshots:
No screenshot available.