Bulgarian subtitles for One-Sided Passion
Summary
- Created on: 2022-08-06 03:24:45
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
one_sided_passion__11213-20220806032445-bg.zip
(28.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
One-Sided Passion (1986)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Senza vergogna (1986).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:50,440 --> 00:03:52,965
Това е страхотно.
Наистина фантастично.
9
00:04:09,360 --> 00:04:12,365
Погледнете лицето му... раменете...
Гатул ...
10
00:04:14,120 --> 00:04:18,025
- невероятно ...
- Изглежда, че най-накрая го намерих.
11
00:04:28,720 --> 00:04:33,479
Благодаря ви, прекрасна публика.
Какво искаш да изпеем след това?
12
00:04:33,480 --> 00:04:36,365
- Трябва да поговорим.
- Не мога.
13
00:04:37,720 --> 00:04:40,605
Трябва да говорим с теб.
Важно е.
14
00:04:41,160 --> 00:04:46,625
Трябва да го направите сами момчета.
Едно, две, ... едно, две, три, четири.
15
00:04:58,040 --> 00:04:59,740
- Заповядайте?
- Красиво.
16
00:05:01,240 --> 00:05:05,559
Чудо, ти си това, което търсихме.
- Търсите ли момичета?
17
00:05:05,560 --> 00:05:09,165
Не ни разбирайте погрешно.
Ние сме бизнесмени.
18
00:05:10,360 --> 00:05:14,325
Дойдохме да ви предложим работа
От един милион долара.
19
00:05:14,760 --> 00:05:17,045
- Милиони долари?
- точно.
20
00:05:18,240 --> 00:05:23,04
00:03:50,440 --> 00:03:52,965
Това е страхотно.
Наистина фантастично.
9
00:04:09,360 --> 00:04:12,365
Погледнете лицето му... раменете...
Гатул ...
10
00:04:14,120 --> 00:04:18,025
- невероятно ...
- Изглежда, че най-накрая го намерих.
11
00:04:28,720 --> 00:04:33,479
Благодаря ви, прекрасна публика.
Какво искаш да изпеем след това?
12
00:04:33,480 --> 00:04:36,365
- Трябва да поговорим.
- Не мога.
13
00:04:37,720 --> 00:04:40,605
Трябва да говорим с теб.
Важно е.
14
00:04:41,160 --> 00:04:46,625
Трябва да го направите сами момчета.
Едно, две, ... едно, две, три, четири.
15
00:04:58,040 --> 00:04:59,740
- Заповядайте?
- Красиво.
16
00:05:01,240 --> 00:05:05,559
Чудо, ти си това, което търсихме.
- Търсите ли момичета?
17
00:05:05,560 --> 00:05:09,165
Не ни разбирайте погрешно.
Ние сме бизнесмени.
18
00:05:10,360 --> 00:05:14,325
Дойдохме да ви предложим работа
От един милион долара.
19
00:05:14,760 --> 00:05:17,045
- Милиони долари?
- точно.
20
00:05:18,240 --> 00:05:23,04
Screenshots:
No screenshot available.