Bulgarian subtitles for The Chambermaid's Dream
Summary
- Created on: 2022-08-06 04:49:30
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_chambermaid_s_dream__11230-20220806044930-bg.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Chambermaid's Dream (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Frustration.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:30,386 --> 00:02:31,757
Добре ли спа?
9
00:02:39,430 --> 00:02:43,390
- Ще дойде ли Мишел за обяд?
- Не, той ражда бебе.
10
00:02:52,379 --> 00:02:54,409
- Свършихте ли с маслото?
11
00:04:08,179 --> 00:04:10,567
Какво правиш тук?
Помогни ми.
12
00:05:53,741 --> 00:05:56,141
- Пътят заледен ли беше?
- Не много.
13
00:09:14,255 --> 00:09:15,231
Невероятно е.
14
00:09:17,146 --> 00:09:19,546
Това е като средновековието.
Мизерен.
15
00:09:22,711 --> 00:09:25,105
Подсмърчащи мъже и раждаща жена
в една стая.
16
00:09:28,970 --> 00:09:30,540
Те проспаха посещението ми.
17
00:09:36,264 --> 00:09:38,173
Тя ми показа бебето си.
18
00:09:40,321 --> 00:09:41,488
Тя сама го беше доставила.
19
00:09:46,732 --> 00:09:48,314
Мястото беше толкова мръсно.
20
00:09:51,640 --> 00:09:54,399
- Къде е Агнес?
- В хола.
21
00:10:21,473 --> 00:10:24,608
- Кафе, Мишел?
- Не. Никога вечер.
22
00:10:25,018 --> 00:10:27,057
- А ти, Агнес?
23
00:10:34,787 --> 00:10:38,322
Днешната прог
00:02:30,386 --> 00:02:31,757
Добре ли спа?
9
00:02:39,430 --> 00:02:43,390
- Ще дойде ли Мишел за обяд?
- Не, той ражда бебе.
10
00:02:52,379 --> 00:02:54,409
- Свършихте ли с маслото?
11
00:04:08,179 --> 00:04:10,567
Какво правиш тук?
Помогни ми.
12
00:05:53,741 --> 00:05:56,141
- Пътят заледен ли беше?
- Не много.
13
00:09:14,255 --> 00:09:15,231
Невероятно е.
14
00:09:17,146 --> 00:09:19,546
Това е като средновековието.
Мизерен.
15
00:09:22,711 --> 00:09:25,105
Подсмърчащи мъже и раждаща жена
в една стая.
16
00:09:28,970 --> 00:09:30,540
Те проспаха посещението ми.
17
00:09:36,264 --> 00:09:38,173
Тя ми показа бебето си.
18
00:09:40,321 --> 00:09:41,488
Тя сама го беше доставила.
19
00:09:46,732 --> 00:09:48,314
Мястото беше толкова мръсно.
20
00:09:51,640 --> 00:09:54,399
- Къде е Агнес?
- В хола.
21
00:10:21,473 --> 00:10:24,608
- Кафе, Мишел?
- Не. Никога вечер.
22
00:10:25,018 --> 00:10:27,057
- А ти, Агнес?
23
00:10:34,787 --> 00:10:38,322
Днешната прог
Screenshots:
No screenshot available.