Register | Log-in

Bulgarian subtitles for The School Teacher

Summary

by Satanasbadge
The School Teacher
  • Created on: 2022-08-08 00:00:58
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_school_teacher__11303-20220808000058-bg.zip    (34.3 KB)
  83 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

The School Teacher (1975)
Not specified
No
L insegnante (1975) DvDRiP.srt
8
00:02:05,445 --> 00:02:08,565
Все идваш в такъв момент.
- Време за закуска е.

9
00:02:08,725 --> 00:02:11,085
Колко е часът?
- Почти осем.

10
00:02:11,245 --> 00:02:14,045
Чак сега ли ми го казваш?!

11
00:02:14,245 --> 00:02:17,045
Няма ли да хапнете нещо?

12
00:02:29,006 --> 00:02:31,806
Искаш да гледаш, а?

13
00:02:32,526 --> 00:02:34,526
Ха гледай!

14
00:02:34,686 --> 00:02:37,166
Майко мила!

15
00:02:37,606 --> 00:02:40,406
Здравейте, г-н Франко.

16
00:02:57,767 --> 00:03:00,167
Здравейте.

17
00:03:02,527 --> 00:03:05,167
Здравейте, г-н учителю.
Написахте ли го?

18
00:03:05,327 --> 00:03:07,848
Кое?
- Текста към музиката.

19
00:03:08,008 --> 00:03:11,568
Вярно, вие пишете музиката,
а аз - текста. Нямам време.

20
00:03:11,728 --> 00:03:14,688
Защо?
- Пиша гръцка поезия.

21
00:03:14,848 --> 00:03:19,568
Кой ще ти чете гръцка поезия?
Трябва да станем милионери.

22
00:03:19,728 --> 00:03:22,008
Извинете, трябва да вървя.
- Къде?

23
00:03:22,168 --> 00:03:25,568
При мом

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments