Bulgarian subtitles for What the Peeper Saw
Summary
- Created on: 2022-08-08 03:03:18
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
what_the_peeper_saw__11315-20220808030318-bg.zip
(29.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
What the Peeper Saw (1972)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
What the Peeper Saw (1972).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:34,409 --> 00:03:35,702
Трябва да имате ключ.
9
00:03:35,744 --> 00:03:37,120
Наех кола от летището.
10
00:03:38,205 --> 00:03:39,748
Взе малко пари от бюрото,
11
00:03:39,790 --> 00:03:41,458
хиляда песети
12
00:03:44,002 --> 00:03:45,587
Почти се обадих на полицията.
13
00:03:45,754 --> 00:03:47,673
Знаех, че Консуела си е тръгнала.
14
00:03:48,090 --> 00:03:49,132
конзола?
15
00:03:49,216 --> 00:03:51,468
Тя работи за мен,
около къщата.
16
00:03:51,969 --> 00:03:53,053
Беше страшно.
17
00:03:53,136 --> 00:03:54,680
Бяхте уплашени?
18
00:03:55,722 --> 00:03:57,015
Не обичам да съм сам.
19
00:03:57,766 --> 00:03:58,976
Обичам да съм сам.
20
00:03:59,518 --> 00:04:01,144
Да не се бърка
със самотата,
21
00:04:01,436 --> 00:04:03,272
това е доста различно.
22
00:04:04,940 --> 00:04:07,442
Съжалявам, че Пол не е тук.
23
00:04:08,110 --> 00:04:10,112
Той ще бъде много разочарован.
24
00:04:11,238 --> 00:04:13,532
Мислехме, че остава повече от седмица
до края на ср
00:03:34,409 --> 00:03:35,702
Трябва да имате ключ.
9
00:03:35,744 --> 00:03:37,120
Наех кола от летището.
10
00:03:38,205 --> 00:03:39,748
Взе малко пари от бюрото,
11
00:03:39,790 --> 00:03:41,458
хиляда песети
12
00:03:44,002 --> 00:03:45,587
Почти се обадих на полицията.
13
00:03:45,754 --> 00:03:47,673
Знаех, че Консуела си е тръгнала.
14
00:03:48,090 --> 00:03:49,132
конзола?
15
00:03:49,216 --> 00:03:51,468
Тя работи за мен,
около къщата.
16
00:03:51,969 --> 00:03:53,053
Беше страшно.
17
00:03:53,136 --> 00:03:54,680
Бяхте уплашени?
18
00:03:55,722 --> 00:03:57,015
Не обичам да съм сам.
19
00:03:57,766 --> 00:03:58,976
Обичам да съм сам.
20
00:03:59,518 --> 00:04:01,144
Да не се бърка
със самотата,
21
00:04:01,436 --> 00:04:03,272
това е доста различно.
22
00:04:04,940 --> 00:04:07,442
Съжалявам, че Пол не е тук.
23
00:04:08,110 --> 00:04:10,112
Той ще бъде много разочарован.
24
00:04:11,238 --> 00:04:13,532
Мислехме, че остава повече от седмица
до края на ср
Screenshots:
No screenshot available.