Bulgarian subtitles for How to Draw a Perfect Circle
Summary
- Created on: 2022-08-08 03:44:43
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
how_to_draw_a_perfect_circle__11318-20220808034443-bg.zip
(8.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
How to Draw a Perfect Circle (2009)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
How to Draw a Perfect Circle (2009).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:08:47,041 --> 00:08:48,918
Когато си продал всичко...
9
00:08:49,458 --> 00:08:53,088
Когато няма какво да продавате, какво
ще продавате тогава?
10
00:08:54,875 --> 00:08:56,104
ще те продам!
11
00:10:33,500 --> 00:10:37,130
Не забравяй, че
утре ще вечеряш с баща си.
12
00:10:37,583 --> 00:10:38,857
Няма да ходя!
13
00:10:40,500 --> 00:10:41,899
Защо не?
14
00:10:42,750 --> 00:10:44,627
Защото не ми се иска.
15
00:10:48,000 --> 00:10:49,149
Но трябва да тръгваш.
16
00:10:49,500 --> 00:10:54,017
Тук е моментът да отворим скоби
и да опишем чувствата на героите
17
00:11:16,166 --> 00:11:18,635
Одил се чуди дали двете момчета
забелязват гърдите й
18
00:11:18,916 --> 00:11:21,385
люлеейки се под пуловера
си при всяко нейно движение.
19
00:11:35,166 --> 00:11:36,998
Франц мисли за всичко
и за нищо,
20
00:11:37,250 --> 00:11:40,083
той не? знам дали светът
се превръща в мечта
21
00:11:40,291 --> 00:11:42,805
или ако мечтата се превръща
в собствен свят.
22
00:13:35,0
00:08:47,041 --> 00:08:48,918
Когато си продал всичко...
9
00:08:49,458 --> 00:08:53,088
Когато няма какво да продавате, какво
ще продавате тогава?
10
00:08:54,875 --> 00:08:56,104
ще те продам!
11
00:10:33,500 --> 00:10:37,130
Не забравяй, че
утре ще вечеряш с баща си.
12
00:10:37,583 --> 00:10:38,857
Няма да ходя!
13
00:10:40,500 --> 00:10:41,899
Защо не?
14
00:10:42,750 --> 00:10:44,627
Защото не ми се иска.
15
00:10:48,000 --> 00:10:49,149
Но трябва да тръгваш.
16
00:10:49,500 --> 00:10:54,017
Тук е моментът да отворим скоби
и да опишем чувствата на героите
17
00:11:16,166 --> 00:11:18,635
Одил се чуди дали двете момчета
забелязват гърдите й
18
00:11:18,916 --> 00:11:21,385
люлеейки се под пуловера
си при всяко нейно движение.
19
00:11:35,166 --> 00:11:36,998
Франц мисли за всичко
и за нищо,
20
00:11:37,250 --> 00:11:40,083
той не? знам дали светът
се превръща в мечта
21
00:11:40,291 --> 00:11:42,805
или ако мечтата се превръща
в собствен свят.
22
00:13:35,0
Screenshots:
No screenshot available.