Bulgarian subtitles for Lolita
Summary
- Created on: 2022-08-08 16:13:33
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lolita__11335-20220808161333-bg.zip
(27.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Lolita (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Lolita 1997.BDRip.1080p.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:33,791 --> 00:02:37,392
По документи беше Долорес.
9
00:02:37,416 --> 00:02:40,142
Но в моите прегръдки
тя винаги беше
10
00:02:40,166 --> 00:02:42,899
Лолита.
11
00:02:44,041 --> 00:02:46,517
Светлина в живота ми,
12
00:02:46,541 --> 00:02:49,226
огън в слабините ми.
13
00:02:49,250 --> 00:02:52,767
Моят грях, моята душа.
14
00:02:52,791 --> 00:02:55,274
Лoлитa.
15
00:02:56,416 --> 00:02:59,476
Можеше да няма никаква Лолита,
16
00:02:59,500 --> 00:03:01,892
Кaн Фрaнция
17
00:03:01,916 --> 00:03:05,440
Ако не бях срещнал първо Анабел.
18
00:03:10,541 --> 00:03:13,017
И двамата бяхме на 14 години.
19
00:03:13,041 --> 00:03:17,392
Това, което се случва
на едно 14-годишно момче,
20
00:03:17,416 --> 00:03:21,690
може да остави следа
у него за цял живот.
21
00:03:30,541 --> 00:03:35,565
Хотелът, който виждате,
Мирана, беше наш.
22
00:03:56,250 --> 00:04:00,565
Тя искаше да стане
медицинска сестра.
23
00:04:02,041 --> 00:04:05,399
Аз исках да стана шпионин.
24
00:04:08
00:02:33,791 --> 00:02:37,392
По документи беше Долорес.
9
00:02:37,416 --> 00:02:40,142
Но в моите прегръдки
тя винаги беше
10
00:02:40,166 --> 00:02:42,899
Лолита.
11
00:02:44,041 --> 00:02:46,517
Светлина в живота ми,
12
00:02:46,541 --> 00:02:49,226
огън в слабините ми.
13
00:02:49,250 --> 00:02:52,767
Моят грях, моята душа.
14
00:02:52,791 --> 00:02:55,274
Лoлитa.
15
00:02:56,416 --> 00:02:59,476
Можеше да няма никаква Лолита,
16
00:02:59,500 --> 00:03:01,892
Кaн Фрaнция
17
00:03:01,916 --> 00:03:05,440
Ако не бях срещнал първо Анабел.
18
00:03:10,541 --> 00:03:13,017
И двамата бяхме на 14 години.
19
00:03:13,041 --> 00:03:17,392
Това, което се случва
на едно 14-годишно момче,
20
00:03:17,416 --> 00:03:21,690
може да остави следа
у него за цял живот.
21
00:03:30,541 --> 00:03:35,565
Хотелът, който виждате,
Мирана, беше наш.
22
00:03:56,250 --> 00:04:00,565
Тя искаше да стане
медицинска сестра.
23
00:04:02,041 --> 00:04:05,399
Аз исках да стана шпионин.
24
00:04:08
Screenshots:
No screenshot available.