Bulgarian subtitles for Lover Boy
Summary
- Created on: 2022-08-08 16:27:49
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lover_boy__11336-20220808162749-bg.zip
(30.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Lover Boy (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Grazie... Nonna (1975).DVDRip.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,866 --> 00:00:36,803
Останалите сте свободни.
9
00:00:36,904 --> 00:00:40,607
Сондра… искаш ли да те закарам
с мотопеда?
10
00:00:47,047 --> 00:00:49,149
Здравей.
- Здрасти.
11
00:00:53,353 --> 00:00:56,356
Би ли закарал другиго до вкъщи
освен нея?
12
00:00:57,090 --> 00:00:59,092
Качвай се.
13
00:01:08,802 --> 00:01:12,706
<b>ЕДУИДЖ ФЕНЕК
във филма</b>
14
00:01:12,906 --> 00:01:17,411
<b>ЛЮБОВНИК / БЛАГОДАРЯ ТИ… БАБО
/1975/</b>
15
00:01:51,745 --> 00:01:54,014
Не стискай толкова силно.
16
00:02:24,511 --> 00:02:29,917
<b>Режисура - ФРАНКО МАРТИНЕЛИ</b>
17
00:02:38,692 --> 00:02:41,428
Маринела… ти живееш тук.
18
00:02:43,297 --> 00:02:45,666
Благодаря много.
- Няма защо.
19
00:03:09,857 --> 00:03:12,626
<i>Дъртата сигурно е изкуфяла,
за да направи това.</i>
20
00:03:15,629 --> 00:03:19,166
Тази жена ми е напълно непозната.
Дори нейна снимка не съм виждал.
21
00:03:19,366 --> 00:03:22,269
Най-неочаквано получавам
телеграма от Венецуела…
22
00:03:22,402 --> 00:0
00:00:32,866 --> 00:00:36,803
Останалите сте свободни.
9
00:00:36,904 --> 00:00:40,607
Сондра… искаш ли да те закарам
с мотопеда?
10
00:00:47,047 --> 00:00:49,149
Здравей.
- Здрасти.
11
00:00:53,353 --> 00:00:56,356
Би ли закарал другиго до вкъщи
освен нея?
12
00:00:57,090 --> 00:00:59,092
Качвай се.
13
00:01:08,802 --> 00:01:12,706
<b>ЕДУИДЖ ФЕНЕК
във филма</b>
14
00:01:12,906 --> 00:01:17,411
<b>ЛЮБОВНИК / БЛАГОДАРЯ ТИ… БАБО
/1975/</b>
15
00:01:51,745 --> 00:01:54,014
Не стискай толкова силно.
16
00:02:24,511 --> 00:02:29,917
<b>Режисура - ФРАНКО МАРТИНЕЛИ</b>
17
00:02:38,692 --> 00:02:41,428
Маринела… ти живееш тук.
18
00:02:43,297 --> 00:02:45,666
Благодаря много.
- Няма защо.
19
00:03:09,857 --> 00:03:12,626
<i>Дъртата сигурно е изкуфяла,
за да направи това.</i>
20
00:03:15,629 --> 00:03:19,166
Тази жена ми е напълно непозната.
Дори нейна снимка не съм виждал.
21
00:03:19,366 --> 00:03:22,269
Най-неочаквано получавам
телеграма от Венецуела…
22
00:03:22,402 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.