Spanish subtitles for Last Night
Summary
- Created on: 2022-08-08 19:57:25
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
last_night__11355-20220808195725-es.zip
(17.8 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Last Night (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Last Night (2007).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:32,053 --> 00:01:32,577
Juras el secreto?
9
00:01:34,149 --> 00:01:34,725
Yap
10
00:01:36,841 --> 00:01:38,377
Sabes, esa es una parte
importante de la boda
11
00:01:39,001 --> 00:01:40,164
Confianza, comunicación ..
12
00:01:40,788 --> 00:01:41,513
Esto significa secretos no
13
00:01:43,442 --> 00:01:44,713
¿Todavía quieres casarme
conmigo, no quieres?
14
00:01:45,298 --> 00:01:45,802
Claro que sí
15
00:01:46,874 --> 00:01:47,281
¿Entonces?
16
00:01:48,355 --> 00:01:51,508
Entonces tal vez debas confiar en
mí, nada puede por lo que tenemos
17
00:01:54,938 --> 00:01:56,432
¿Dónde lo has visto?
¿Del doctor Darrin?
18
00:01:57,552 --> 00:01:58,040
Creo que sonó bien
19
00:01:58,720 --> 00:01:59,463
¡Sí, hermoso intento!
20
00:02:00,952 --> 00:02:03,656
Oye, es un club de hombres
21
00:02:04,796 --> 00:02:05,147
Póquer
22
00:02:06,211 --> 00:02:07,396
Stripers, cigarrillos ..
23
00:02:08,670 --> 00:02:11,307
Bueno, eso es demasiada testosterona
en un solo lugar, ¿no
00:01:32,053 --> 00:01:32,577
Juras el secreto?
9
00:01:34,149 --> 00:01:34,725
Yap
10
00:01:36,841 --> 00:01:38,377
Sabes, esa es una parte
importante de la boda
11
00:01:39,001 --> 00:01:40,164
Confianza, comunicación ..
12
00:01:40,788 --> 00:01:41,513
Esto significa secretos no
13
00:01:43,442 --> 00:01:44,713
¿Todavía quieres casarme
conmigo, no quieres?
14
00:01:45,298 --> 00:01:45,802
Claro que sí
15
00:01:46,874 --> 00:01:47,281
¿Entonces?
16
00:01:48,355 --> 00:01:51,508
Entonces tal vez debas confiar en
mí, nada puede por lo que tenemos
17
00:01:54,938 --> 00:01:56,432
¿Dónde lo has visto?
¿Del doctor Darrin?
18
00:01:57,552 --> 00:01:58,040
Creo que sonó bien
19
00:01:58,720 --> 00:01:59,463
¡Sí, hermoso intento!
20
00:02:00,952 --> 00:02:03,656
Oye, es un club de hombres
21
00:02:04,796 --> 00:02:05,147
Póquer
22
00:02:06,211 --> 00:02:07,396
Stripers, cigarrillos ..
23
00:02:08,670 --> 00:02:11,307
Bueno, eso es demasiada testosterona
en un solo lugar, ¿no
Screenshots:
No screenshot available.