Portuguese subtitles for Last Night
Summary
- Created on: 2022-08-08 20:19:30
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
last_night__11356-20220808201930-pt.zip
(17.4 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Last Night (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
LastNight.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:32,053 --> 00:01:32,577
Juras o segredo?
9
00:01:34,149 --> 00:01:34,725
Yap
10
00:01:36,841 --> 00:01:38,377
Sabes, essa ? uma parte
importante do casamento
11
00:01:39,001 --> 00:01:40,164
Confian?a, comunica??o..
12
00:01:40,788 --> 00:01:41,513
Isso significa
segredos n?o
13
00:01:43,442 --> 00:01:44,713
Ainda queres casar comigo,
n?o queres?
14
00:01:45,298 --> 00:01:45,802
Claro que sim
15
00:01:46,874 --> 00:01:47,281
Entao..?
16
00:01:48,355 --> 00:01:51,508
Ent?o talvez devas confiar em mim,
nada pode por em causa o que temos
17
00:01:54,938 --> 00:01:56,432
Onde foste a ver disso?
Do doutor Darrin?
18
00:01:57,552 --> 00:01:58,040
Penso que soou bem
19
00:01:58,720 --> 00:01:59,463
Sim, bela tentativa!
20
00:02:00,952 --> 00:02:03,656
Ouve, ? um clube de homens
21
00:02:04,796 --> 00:02:05,147
Poker
22
00:02:06,211 --> 00:02:07,396
Stripers, cigarros..
23
00:02:08,670 --> 00:02:11,307
Bem, isso ? demasiada testosterona
em apenas um lugar, n?o achas?
24
00:01:32,053 --> 00:01:32,577
Juras o segredo?
9
00:01:34,149 --> 00:01:34,725
Yap
10
00:01:36,841 --> 00:01:38,377
Sabes, essa ? uma parte
importante do casamento
11
00:01:39,001 --> 00:01:40,164
Confian?a, comunica??o..
12
00:01:40,788 --> 00:01:41,513
Isso significa
segredos n?o
13
00:01:43,442 --> 00:01:44,713
Ainda queres casar comigo,
n?o queres?
14
00:01:45,298 --> 00:01:45,802
Claro que sim
15
00:01:46,874 --> 00:01:47,281
Entao..?
16
00:01:48,355 --> 00:01:51,508
Ent?o talvez devas confiar em mim,
nada pode por em causa o que temos
17
00:01:54,938 --> 00:01:56,432
Onde foste a ver disso?
Do doutor Darrin?
18
00:01:57,552 --> 00:01:58,040
Penso que soou bem
19
00:01:58,720 --> 00:01:59,463
Sim, bela tentativa!
20
00:02:00,952 --> 00:02:03,656
Ouve, ? um clube de homens
21
00:02:04,796 --> 00:02:05,147
Poker
22
00:02:06,211 --> 00:02:07,396
Stripers, cigarros..
23
00:02:08,670 --> 00:02:11,307
Bem, isso ? demasiada testosterona
em apenas um lugar, n?o achas?
24
Screenshots:
No screenshot available.