German subtitles for Dona Flor and Her Two Husbands
Summary
- Created on: 2022-08-09 14:22:35
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dona_flor_and_her_two_husbands__11361-20220809142235-de.zip
(31.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Dona Flor and Her Two Husbands (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dona.Flor.and.Her.Two.Husbands.1976.ger.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:27,545 --> 00:03:31,079
Ich frage mich,
was es ist, mein Schatz,
9
00:03:31,210 --> 00:03:34,881
das mir ständig den
Frieden raubt, mein Schatz,
10
00:03:34,976 --> 00:03:38,545
das die Liebe so weh tun lässt.
11
00:03:38,809 --> 00:03:42,218
Vielleicht ist es an
der Zeit, dass er geht,
12
00:03:42,509 --> 00:03:45,816
vielleicht geht er
deswegen immer weg,
13
00:03:46,109 --> 00:03:49,484
vielleicht hat er die falsche Freunde,
14
00:03:49,941 --> 00:03:53,544
vielleicht ist er noch ein Kind,
das mich triezen will,
15
00:03:53,741 --> 00:03:57,446
vielleicht braucht er all diese Konflikte?
16
00:03:57,607 --> 00:04:00,982
Der Frieden ist ihm fremd,
und er wird es immer sein,
17
00:04:01,073 --> 00:04:04,642
er findet keine Ruhe,
sie bleibt ihm immer fern,
18
00:04:04,773 --> 00:04:07,750
er kennt keine Grenzen.
19
00:04:12,472 --> 00:04:15,972
Was könnte es sein, das ihn
nie genug kriegen lässt,
20
00:04:16,105 --> 00:04:19,605
das ihn der Zufriedenheit
überdrüssig
00:03:27,545 --> 00:03:31,079
Ich frage mich,
was es ist, mein Schatz,
9
00:03:31,210 --> 00:03:34,881
das mir ständig den
Frieden raubt, mein Schatz,
10
00:03:34,976 --> 00:03:38,545
das die Liebe so weh tun lässt.
11
00:03:38,809 --> 00:03:42,218
Vielleicht ist es an
der Zeit, dass er geht,
12
00:03:42,509 --> 00:03:45,816
vielleicht geht er
deswegen immer weg,
13
00:03:46,109 --> 00:03:49,484
vielleicht hat er die falsche Freunde,
14
00:03:49,941 --> 00:03:53,544
vielleicht ist er noch ein Kind,
das mich triezen will,
15
00:03:53,741 --> 00:03:57,446
vielleicht braucht er all diese Konflikte?
16
00:03:57,607 --> 00:04:00,982
Der Frieden ist ihm fremd,
und er wird es immer sein,
17
00:04:01,073 --> 00:04:04,642
er findet keine Ruhe,
sie bleibt ihm immer fern,
18
00:04:04,773 --> 00:04:07,750
er kennt keine Grenzen.
19
00:04:12,472 --> 00:04:15,972
Was könnte es sein, das ihn
nie genug kriegen lässt,
20
00:04:16,105 --> 00:04:19,605
das ihn der Zufriedenheit
überdrüssig
Screenshots:
No screenshot available.