Register | Log-in

Bulgarian subtitles for The Sweet Hereafter

Summary

by Satanasbadge
The Sweet Hereafter
  • Created on: 2022-08-09 16:17:19
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_sweet_hereafter__11368-20220809161719-bg.zip    (36.9 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

The Sweet Hereafter (1997)
Not specified
No
The.Sweet.Hereafter.1997.BRRip.x264.AAC-HUD.srt
8
00:04:07,676 --> 00:04:09,345
Къде си?
Какъв е този звук?

9
00:04:09,720 --> 00:04:11,597
В автомивка съм.

10
00:04:12,139 --> 00:04:15,476
Никога не сме говорили,
докато си миеш колата.

11
00:04:15,893 --> 00:04:17,937
Провери дали прозорците
са добре затворени.

12
00:04:18,687 --> 00:04:21,065
Помниш ли този момент,
когато си миеше колата.

13
00:04:21,273 --> 00:04:23,108
И аз започнах да си играя
с автомата на прозореца.

14
00:04:23,984 --> 00:04:25,277
Колко голяма бях, тате?

15
00:04:25,861 --> 00:04:26,987
На пет или шест?

16
00:04:27,446 --> 00:04:29,448
Бях абсолютно мокра,
помниш ли?

17
00:04:30,157 --> 00:04:31,700
Защо ми звънна, Зои?

18
00:04:31,992 --> 00:04:32,993
Защо ти звъня?

19
00:04:33,827 --> 00:04:34,787
Ти си моят баща.

20
00:04:35,329 --> 00:04:36,747
Защо да не мога
да ти звънна?

21
00:04:37,540 --> 00:04:39,792
Какво трябва да стане, за да
искам да говоря с моя баща?

22
00:04:40,209 --> 00:04:42,461
Няма нищо лошо в това,
да говориш с мен Зои.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments