Bulgarian subtitles for Sade
Summary
- Created on: 2022-08-09 18:22:08
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sade__11391-20220809182208-bg.zip
(34.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sade (2000)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Sade.2000.iNT.DVDRip.XviD-PoD.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:59,261 --> 00:02:01,661
Съжалявам, но не съм суеверен.
9
00:02:01,963 --> 00:02:03,692
Не му говори!
10
00:02:04,933 --> 00:02:06,161
Той има красиво лице.
11
00:02:08,703 --> 00:02:10,864
Да съм се чукал толкова малко...
12
00:02:11,506 --> 00:02:12,666
Нищо не уважаваш.
13
00:02:12,741 --> 00:02:14,265
Уважавам живота.
14
00:02:14,910 --> 00:02:16,502
Но тук властва смъртта.
15
00:02:16,578 --> 00:02:19,240
Не, огледайте се.
Животът е навсякъде.
16
00:02:19,447 --> 00:02:21,415
Дори в затвора въшките.
17
00:02:34,362 --> 00:02:35,989
Гражданин Саде!
18
00:02:38,433 --> 00:02:40,458
Аз не съм благородник.
19
00:02:40,569 --> 00:02:41,934
Имате владение в Прованс.
20
00:02:42,003 --> 00:02:43,630
Имам малко земя.
21
00:02:45,106 --> 00:02:46,573
Свалете това, гражданино.
22
00:02:46,641 --> 00:02:51,772
Всички мои предци са упражнявали
честната професия на земеделец.
23
00:02:53,815 --> 00:02:55,339
Вашите деца емигрираха.
24
00:02:56,451 --> 00:02:59,716
Кога
00:01:59,261 --> 00:02:01,661
Съжалявам, но не съм суеверен.
9
00:02:01,963 --> 00:02:03,692
Не му говори!
10
00:02:04,933 --> 00:02:06,161
Той има красиво лице.
11
00:02:08,703 --> 00:02:10,864
Да съм се чукал толкова малко...
12
00:02:11,506 --> 00:02:12,666
Нищо не уважаваш.
13
00:02:12,741 --> 00:02:14,265
Уважавам живота.
14
00:02:14,910 --> 00:02:16,502
Но тук властва смъртта.
15
00:02:16,578 --> 00:02:19,240
Не, огледайте се.
Животът е навсякъде.
16
00:02:19,447 --> 00:02:21,415
Дори в затвора въшките.
17
00:02:34,362 --> 00:02:35,989
Гражданин Саде!
18
00:02:38,433 --> 00:02:40,458
Аз не съм благородник.
19
00:02:40,569 --> 00:02:41,934
Имате владение в Прованс.
20
00:02:42,003 --> 00:02:43,630
Имам малко земя.
21
00:02:45,106 --> 00:02:46,573
Свалете това, гражданино.
22
00:02:46,641 --> 00:02:51,772
Всички мои предци са упражнявали
честната професия на земеделец.
23
00:02:53,815 --> 00:02:55,339
Вашите деца емигрираха.
24
00:02:56,451 --> 00:02:59,716
Кога
Screenshots:
No screenshot available.