Bulgarian subtitles for Varsity Playthings (1975)
Summary
- Created on: 2022-08-10 02:24:00
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
varsity_playthings__11430-20220810022400-bg.zip
(39 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Varsity Playthings (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Schulmadchen Report 9.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:47,407 --> 00:01:49,207
Да тръгваме!
Натисни педала до дупка!
9
00:01:50,008 --> 00:01:51,208
Хайде!
10
00:01:53,409 --> 00:01:54,409
Стъпи на него!
11
00:02:06,910 --> 00:02:08,110
- Давай по-бързо!
- По-бързо!
12
00:02:10,211 --> 00:02:11,411
Ускори! Давай по-бързо!
13
00:02:19,012 --> 00:02:20,512
Провери го, човече.
14
00:02:20,513 --> 00:02:23,513
Опитва се да ни подмине със стария си боклук.
15
00:02:34,214 --> 00:02:38,314
Давай по-бързо!
Той ще ни изпревари!
16
00:02:49,815 --> 00:02:53,015
Отивам! Остани на него!
Не му позволявайте да се измъкне!
17
00:02:54,016 --> 00:02:55,816
Ще ти покажа кой е по-бърз!
18
00:03:10,417 --> 00:03:12,917
Хей! Стойте в лентата си!
Чувате ли ме?
19
00:03:15,118 --> 00:03:17,118
Все едно караш влакче в увеселителен парк!
20
00:03:17,119 --> 00:03:18,619
Хей! Внимавай какво правиш!
21
00:03:18,620 --> 00:03:20,220
Опитвам се да мина!
22
00:03:23,021 --> 00:03:24,021
Внимавай!!
23
00:03:25,522 --> 00:03:26,522
Спри се!
00:01:47,407 --> 00:01:49,207
Да тръгваме!
Натисни педала до дупка!
9
00:01:50,008 --> 00:01:51,208
Хайде!
10
00:01:53,409 --> 00:01:54,409
Стъпи на него!
11
00:02:06,910 --> 00:02:08,110
- Давай по-бързо!
- По-бързо!
12
00:02:10,211 --> 00:02:11,411
Ускори! Давай по-бързо!
13
00:02:19,012 --> 00:02:20,512
Провери го, човече.
14
00:02:20,513 --> 00:02:23,513
Опитва се да ни подмине със стария си боклук.
15
00:02:34,214 --> 00:02:38,314
Давай по-бързо!
Той ще ни изпревари!
16
00:02:49,815 --> 00:02:53,015
Отивам! Остани на него!
Не му позволявайте да се измъкне!
17
00:02:54,016 --> 00:02:55,816
Ще ти покажа кой е по-бърз!
18
00:03:10,417 --> 00:03:12,917
Хей! Стойте в лентата си!
Чувате ли ме?
19
00:03:15,118 --> 00:03:17,118
Все едно караш влакче в увеселителен парк!
20
00:03:17,119 --> 00:03:18,619
Хей! Внимавай какво правиш!
21
00:03:18,620 --> 00:03:20,220
Опитвам се да мина!
22
00:03:23,021 --> 00:03:24,021
Внимавай!!
23
00:03:25,522 --> 00:03:26,522
Спри се!
Screenshots:
No screenshot available.