Bulgarian subtitles for Time of Wickedness
Summary
- Created on: 2022-08-10 04:03:40
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
time_of_wickedness__11438-20220810040340-bg.zip
(32.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Time of Wickedness (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Time of Wickedness (1985).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:35,645 --> 00:01:38,645
Фукаши...
9
00:01:40,817 --> 00:01:43,817
Фукаши...
10
00:01:49,993 --> 00:01:52,993
не знам кой си ти
11
00:01:53,530 --> 00:01:56,530
Спри да се преструваш
, че ме познаваш.
12
00:01:57,867 --> 00:02:00,502
Спри да ме следваш!
13
00:02:00,503 --> 00:02:03,503
Фукаши...
14
00:02:06,009 --> 00:02:08,477
Фукаши...
15
00:02:08,478 --> 00:02:11,478
Какво?
16
00:02:11,681 --> 00:02:14,116
Искам да извикам с висок глас.
17
00:02:14,117 --> 00:02:15,684
Какво?
18
00:02:15,685 --> 00:02:18,053
Не знам, но помислете, че
ако извикам на глас,
19
00:02:18,054 --> 00:02:21,054
Може да знам какво е.
20
00:02:21,925 --> 00:02:24,293
Изпадаш ли в истерия?
21
00:02:24,294 --> 00:02:26,628
Или ме
изнудваш?
22
00:02:26,629 --> 00:02:29,264
Не!
23
00:02:29,265 --> 00:02:32,101
Не знам...
24
00:02:32,102 --> 00:02:35,037
В затруднение съм, защото
не знам какво е.
25
00:02:35,038 --> 00:02:38,038
Спри да плачеш.
26
00:02:41,111 --> 00:02:44,111
Да вземе
00:01:35,645 --> 00:01:38,645
Фукаши...
9
00:01:40,817 --> 00:01:43,817
Фукаши...
10
00:01:49,993 --> 00:01:52,993
не знам кой си ти
11
00:01:53,530 --> 00:01:56,530
Спри да се преструваш
, че ме познаваш.
12
00:01:57,867 --> 00:02:00,502
Спри да ме следваш!
13
00:02:00,503 --> 00:02:03,503
Фукаши...
14
00:02:06,009 --> 00:02:08,477
Фукаши...
15
00:02:08,478 --> 00:02:11,478
Какво?
16
00:02:11,681 --> 00:02:14,116
Искам да извикам с висок глас.
17
00:02:14,117 --> 00:02:15,684
Какво?
18
00:02:15,685 --> 00:02:18,053
Не знам, но помислете, че
ако извикам на глас,
19
00:02:18,054 --> 00:02:21,054
Може да знам какво е.
20
00:02:21,925 --> 00:02:24,293
Изпадаш ли в истерия?
21
00:02:24,294 --> 00:02:26,628
Или ме
изнудваш?
22
00:02:26,629 --> 00:02:29,264
Не!
23
00:02:29,265 --> 00:02:32,101
Не знам...
24
00:02:32,102 --> 00:02:35,037
В затруднение съм, защото
не знам какво е.
25
00:02:35,038 --> 00:02:38,038
Спри да плачеш.
26
00:02:41,111 --> 00:02:44,111
Да вземе
Screenshots:
No screenshot available.