Bulgarian subtitles for Lavoura Arcaica
Summary
- Created on: 2022-08-10 11:08:43
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lavoura_arcaica__11448-20220810110843-bg.zip
(41.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Lavoura Arcaica (2001)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Lavoura Arcaica.2001.WEB-DL.1080p.H264-L.L.sub.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:07:46,247 --> 00:07:48,078
Андр�!
9
00:08:05,132 --> 00:08:09,296
В мудните,
мързеливи следобеди във фермата...
10
00:08:09,503 --> 00:08:11,471
Скрих се в гората...
11
00:08:11,672 --> 00:08:16,234
от загрижените очи на семейството ми.
12
00:08:16,444 --> 00:08:19,709
Успокоявайки моите трескави
крака в земята,
13
00:08:21,415 --> 00:08:24,350
и се покривам с листа,
14
00:08:24,552 --> 00:08:30,787
Заспах тихо
като болно растение...
15
00:08:30,991 --> 00:08:34,324
увехнал от тежестта
на червен цвят...
16
00:08:39,500 --> 00:08:43,834
Само феи ли бяха тези стъбла
около мен...
17
00:08:44,038 --> 00:08:49,499
търпеливо, гледайки
моя юношески сън?
18
00:08:51,712 --> 00:08:53,771
Къде са тези древни урни...
19
00:08:53,981 --> 00:08:57,610
вика ме от верандата?
20
00:08:59,954 --> 00:09:02,218
Андр�!
21
00:09:03,791 --> 00:09:05,418
Андр�!
22
00:09:05,626 --> 00:09:08,595
И беше ли използването на тези обаждания,
23
00:09:09,630 --> 00:09:13,327
ако по-бързи пр
00:07:46,247 --> 00:07:48,078
Андр�!
9
00:08:05,132 --> 00:08:09,296
В мудните,
мързеливи следобеди във фермата...
10
00:08:09,503 --> 00:08:11,471
Скрих се в гората...
11
00:08:11,672 --> 00:08:16,234
от загрижените очи на семейството ми.
12
00:08:16,444 --> 00:08:19,709
Успокоявайки моите трескави
крака в земята,
13
00:08:21,415 --> 00:08:24,350
и се покривам с листа,
14
00:08:24,552 --> 00:08:30,787
Заспах тихо
като болно растение...
15
00:08:30,991 --> 00:08:34,324
увехнал от тежестта
на червен цвят...
16
00:08:39,500 --> 00:08:43,834
Само феи ли бяха тези стъбла
около мен...
17
00:08:44,038 --> 00:08:49,499
търпеливо, гледайки
моя юношески сън?
18
00:08:51,712 --> 00:08:53,771
Къде са тези древни урни...
19
00:08:53,981 --> 00:08:57,610
вика ме от верандата?
20
00:08:59,954 --> 00:09:02,218
Андр�!
21
00:09:03,791 --> 00:09:05,418
Андр�!
22
00:09:05,626 --> 00:09:08,595
И беше ли използването на тези обаждания,
23
00:09:09,630 --> 00:09:13,327
ако по-бързи пр
Screenshots:
No screenshot available.