Bulgarian subtitles for Angels and Insects
Summary
- Created on: 2022-08-10 12:13:26
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
angels_and_insects__11457-20220810121326-bg.zip
(33.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Angels and Insects (1995)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Angels.and.Insects.DVDRip.XviD.AC3.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:37,640 --> 00:04:39,835
И сред тях никога не е имало фрак.
9
00:04:39,960 --> 00:04:41,678
Добре, добре.
10
00:04:41,800 --> 00:04:47,591
Имате огромен запас
от смелост и сила.
11
00:04:47,720 --> 00:04:51,554
Сигурна съм, че те са равни
на едно кръгче по дансинга.
12
00:04:51,680 --> 00:04:55,195
Веднъж научен, валсът не може
да бъде забравен.
13
00:05:03,960 --> 00:05:06,190
Свободни ли сте за един танц?
14
00:05:08,560 --> 00:05:10,391
Да.
15
00:05:32,440 --> 00:05:36,956
Баща ми толкова съжалява за всичко,
което сте изгубили в ужасното корабокрушение.
16
00:05:37,080 --> 00:05:42,200
Съжалява за вас и за своята собственост.
Беше готов да добави към колекцията си.
17
00:05:42,320 --> 00:05:48,031
Е, успях да спася една-две
от най-редките и най-красиви пеперуди.
18
00:05:48,160 --> 00:05:51,630
Предполагам, че има известен смисъл
в запазване на мъртва пеперуда.
19
00:05:51,760 --> 00:05:54,194
Но една от тях е особено голяма рядкост...
20
00:05:54,320 --> 00:05:59
00:04:37,640 --> 00:04:39,835
И сред тях никога не е имало фрак.
9
00:04:39,960 --> 00:04:41,678
Добре, добре.
10
00:04:41,800 --> 00:04:47,591
Имате огромен запас
от смелост и сила.
11
00:04:47,720 --> 00:04:51,554
Сигурна съм, че те са равни
на едно кръгче по дансинга.
12
00:04:51,680 --> 00:04:55,195
Веднъж научен, валсът не може
да бъде забравен.
13
00:05:03,960 --> 00:05:06,190
Свободни ли сте за един танц?
14
00:05:08,560 --> 00:05:10,391
Да.
15
00:05:32,440 --> 00:05:36,956
Баща ми толкова съжалява за всичко,
което сте изгубили в ужасното корабокрушение.
16
00:05:37,080 --> 00:05:42,200
Съжалява за вас и за своята собственост.
Беше готов да добави към колекцията си.
17
00:05:42,320 --> 00:05:48,031
Е, успях да спася една-две
от най-редките и най-красиви пеперуди.
18
00:05:48,160 --> 00:05:51,630
Предполагам, че има известен смисъл
в запазване на мъртва пеперуда.
19
00:05:51,760 --> 00:05:54,194
Но една от тях е особено голяма рядкост...
20
00:05:54,320 --> 00:05:59
Screenshots:
No screenshot available.