Bulgarian subtitles for Lord Love a Duck
Summary
- Created on: 2022-08-11 14:47:53
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lord_love_a_duck__11486-20220811144753-bg.zip
(38.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Lord Love a Duck (1966)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
1966 Lord Love a Duck (George Axelrod).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:52,258 --> 00:03:56,161
Добре, вземете асансьора.
Вие двамата поемете по стълбите.
9
00:03:56,929 --> 00:04:01,127
Алън, правиш грешка,
трагична грешка.
10
00:04:01,667 --> 00:04:04,728
Някой ден, когато пораснеш,
ще разбереш.
11
00:04:06,205 --> 00:04:08,503
Хей какво стана?
12
00:04:12,778 --> 00:04:13,802
Спри се!
13
00:04:25,090 --> 00:04:27,252
Добре, сега ми кажи какво виждаш, Алън.
14
00:04:30,996 --> 00:04:32,361
Цветя.
15
00:04:33,866 --> 00:04:37,564
Лалета, джонкили и рози.
16
00:04:38,904 --> 00:04:41,464
Дългостъблени
рози American Beauty всъщност.
17
00:04:45,277 --> 00:04:47,769
Концентрирайте се. Опитайте малко повече.
18
00:04:50,816 --> 00:04:53,410
Птици, дървета...
19
00:04:55,220 --> 00:04:57,518
И има река.
20
00:04:58,257 --> 00:04:59,691
Река...
21
00:04:59,758 --> 00:05:03,092
-вие се лениво през зелени долини.
-Бориш се с мен.
22
00:05:04,063 --> 00:05:05,861
Толкова е спокойно.
23
00:05:07,066 --> 00:05:09,262
На брега са щастливи
00:03:52,258 --> 00:03:56,161
Добре, вземете асансьора.
Вие двамата поемете по стълбите.
9
00:03:56,929 --> 00:04:01,127
Алън, правиш грешка,
трагична грешка.
10
00:04:01,667 --> 00:04:04,728
Някой ден, когато пораснеш,
ще разбереш.
11
00:04:06,205 --> 00:04:08,503
Хей какво стана?
12
00:04:12,778 --> 00:04:13,802
Спри се!
13
00:04:25,090 --> 00:04:27,252
Добре, сега ми кажи какво виждаш, Алън.
14
00:04:30,996 --> 00:04:32,361
Цветя.
15
00:04:33,866 --> 00:04:37,564
Лалета, джонкили и рози.
16
00:04:38,904 --> 00:04:41,464
Дългостъблени
рози American Beauty всъщност.
17
00:04:45,277 --> 00:04:47,769
Концентрирайте се. Опитайте малко повече.
18
00:04:50,816 --> 00:04:53,410
Птици, дървета...
19
00:04:55,220 --> 00:04:57,518
И има река.
20
00:04:58,257 --> 00:04:59,691
Река...
21
00:04:59,758 --> 00:05:03,092
-вие се лениво през зелени долини.
-Бориш се с мен.
22
00:05:04,063 --> 00:05:05,861
Толкова е спокойно.
23
00:05:07,066 --> 00:05:09,262
На брега са щастливи
Screenshots:
No screenshot available.