English subtitles for Recipe for Romance
Summary
- Created on: 2020-06-09 17:42:48
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
recipe_for_romance__115-20200609174248-en.zip
(11.4 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Recipe for Romance (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RecipeForRomance_2011_AllieHaze_SamanthaRyan_ENG.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:07,220 --> 00:01:08,900
I certainly hope so.
9
00:01:08,900 --> 00:01:13,960
Since the success of my husband's business relies on the opinion of these people.
10
00:01:14,500 --> 00:01:17,060
No pressure there.
11
00:01:17,060 --> 00:01:20,560
I'm sure you'll do fine. You come highly recommended.
12
00:01:20,560 --> 00:01:24,040
In fact, you catered my friend's Dolores Beringer's wedding, and...
13
00:01:24,040 --> 00:01:27,540
...and her husband was promoted to partner the very next day.
14
00:01:27,540 --> 00:01:31,830
She swears up and down it was due to the success of the dinner.
15
00:01:31,830 --> 00:01:36,140
Although, I couldn't understand what she was saying over all that giggling.
16
00:01:36,140 --> 00:01:40,280
Anyway. I'll leave you to your duties. I'm sure you'll do fantastic.
17
00:02:02,400 --> 00:02:07,360
Hors d'oeuvres? Such a terrible word.
18
00:02:07,360 --> 00:02:10,860
Hors d'oeuvre? Can't you just call it a snack?
19
00:02:11,340 --> 00:
00:01:07,220 --> 00:01:08,900
I certainly hope so.
9
00:01:08,900 --> 00:01:13,960
Since the success of my husband's business relies on the opinion of these people.
10
00:01:14,500 --> 00:01:17,060
No pressure there.
11
00:01:17,060 --> 00:01:20,560
I'm sure you'll do fine. You come highly recommended.
12
00:01:20,560 --> 00:01:24,040
In fact, you catered my friend's Dolores Beringer's wedding, and...
13
00:01:24,040 --> 00:01:27,540
...and her husband was promoted to partner the very next day.
14
00:01:27,540 --> 00:01:31,830
She swears up and down it was due to the success of the dinner.
15
00:01:31,830 --> 00:01:36,140
Although, I couldn't understand what she was saying over all that giggling.
16
00:01:36,140 --> 00:01:40,280
Anyway. I'll leave you to your duties. I'm sure you'll do fantastic.
17
00:02:02,400 --> 00:02:07,360
Hors d'oeuvres? Such a terrible word.
18
00:02:07,360 --> 00:02:10,860
Hors d'oeuvre? Can't you just call it a snack?
19
00:02:11,340 --> 00:
Screenshots:
Show screenshots ▼