Bulgarian subtitles for Les petites filles modèles
Summary
- Created on: 2022-08-12 01:52:26
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
les_petites_filles_modeles__11554-20220812015226-bg.zip
(25.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Les petites filles modèles (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Les Petites Filles Modeles.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,212 --> 00:00:41,834
Нито съвсем същото,
нито съвсем различно...
9
00:00:41,984 --> 00:00:45,994
... Камий и Мадлен
са станали днешните добри малки момиченца.
10
00:01:09,360 --> 00:01:11,999
Добрите малки момичета
11
00:01:13,192 --> 00:01:15,992
по книгата на графиня дьо Сегюр
12
00:03:08,800 --> 00:03:12,509
Всяка година мадам дьо Фльорвил
и нейните дъщери посещават...
13
00:03:13,000 --> 00:03:17,676
... литургията в чест на вечния покой
на нейния покоен съпруг, графа, ...
14
00:03:18,120 --> 00:03:21,510
... който й беше отнет
в един красив пролетен следобед ...
15
00:03:21,920 --> 00:03:25,230
... тъй като щеше да играе в мач по поло.
16
00:03:25,560 --> 00:03:31,396
Оттогава мадам дьо Фльорвил се е
посветила на образованието на дъщерите си, ...
17
00:03:31,480 --> 00:03:38,677
... и живее в имението си,
опитвайки се да се справи с огромната празнота ...
18
00:03:39,040 --> 00:03:42,476
...която на никой, или почти
на никой, не е позволено да запълни.
00:00:39,212 --> 00:00:41,834
Нито съвсем същото,
нито съвсем различно...
9
00:00:41,984 --> 00:00:45,994
... Камий и Мадлен
са станали днешните добри малки момиченца.
10
00:01:09,360 --> 00:01:11,999
Добрите малки момичета
11
00:01:13,192 --> 00:01:15,992
по книгата на графиня дьо Сегюр
12
00:03:08,800 --> 00:03:12,509
Всяка година мадам дьо Фльорвил
и нейните дъщери посещават...
13
00:03:13,000 --> 00:03:17,676
... литургията в чест на вечния покой
на нейния покоен съпруг, графа, ...
14
00:03:18,120 --> 00:03:21,510
... който й беше отнет
в един красив пролетен следобед ...
15
00:03:21,920 --> 00:03:25,230
... тъй като щеше да играе в мач по поло.
16
00:03:25,560 --> 00:03:31,396
Оттогава мадам дьо Фльорвил се е
посветила на образованието на дъщерите си, ...
17
00:03:31,480 --> 00:03:38,677
... и живее в имението си,
опитвайки се да се справи с огромната празнота ...
18
00:03:39,040 --> 00:03:42,476
...която на никой, или почти
на никой, не е позволено да запълни.
Screenshots:
No screenshot available.