Bulgarian subtitles for Memories of My Melancholy Whores
Summary
- Created on: 2022-08-12 12:47:29
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
memories_of_my_melancholy_whores__11576-20220812124729-bg.zip
(24.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Memories of My Melancholy Whores (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Memoria de mis putas tristes (2011)_bul.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,507 --> 00:01:10,784
<i>Изчезваш 20 години и сега
се връщаш да искаш невъзможното.</i>
9
00:01:10,909 --> 00:01:14,803
За теб никога е нямало невъзможни
неща, скъпа Роса Кабаркас.
10
00:01:55,676 --> 00:01:59,622
НЯКЪДЕ НА КАРИБИТЕ, 1960г.
11
00:02:00,884 --> 00:02:05,008
<i>Аз съм грозен,
срамежлив и анахроничен.</i>
12
00:02:05,175 --> 00:02:08,139
<i>Но заради това,
че не искам да съм такъв,</i>
13
00:02:08,264 --> 00:02:11,425
<i>успях да се преструвам
на точно обратното.</i>
14
00:02:11,550 --> 00:02:15,674
<i>Докато не изгря слънцето днес,
когато реших да бъда себе си,</i>
15
00:02:16,091 --> 00:02:19,133
<i>по своя собствена воля,</i>
16
00:02:19,258 --> 00:02:22,695
<i>макар че това е само
за да успокоя своята съвест.</i>
17
00:02:54,548 --> 00:02:57,380
Един джентълмен не трябва да шпионира.
18
00:02:57,547 --> 00:03:00,747
Още по-малко собствената си майка.
19
00:03:02,464 --> 00:03:04,497
Но тя е толкова красива.
20
00:03:12,062 --> 00:03:15,673
НЕДЕЛЯ
00:01:06,507 --> 00:01:10,784
<i>Изчезваш 20 години и сега
се връщаш да искаш невъзможното.</i>
9
00:01:10,909 --> 00:01:14,803
За теб никога е нямало невъзможни
неща, скъпа Роса Кабаркас.
10
00:01:55,676 --> 00:01:59,622
НЯКЪДЕ НА КАРИБИТЕ, 1960г.
11
00:02:00,884 --> 00:02:05,008
<i>Аз съм грозен,
срамежлив и анахроничен.</i>
12
00:02:05,175 --> 00:02:08,139
<i>Но заради това,
че не искам да съм такъв,</i>
13
00:02:08,264 --> 00:02:11,425
<i>успях да се преструвам
на точно обратното.</i>
14
00:02:11,550 --> 00:02:15,674
<i>Докато не изгря слънцето днес,
когато реших да бъда себе си,</i>
15
00:02:16,091 --> 00:02:19,133
<i>по своя собствена воля,</i>
16
00:02:19,258 --> 00:02:22,695
<i>макар че това е само
за да успокоя своята съвест.</i>
17
00:02:54,548 --> 00:02:57,380
Един джентълмен не трябва да шпионира.
18
00:02:57,547 --> 00:03:00,747
Още по-малко собствената си майка.
19
00:03:02,464 --> 00:03:04,497
Но тя е толкова красива.
20
00:03:12,062 --> 00:03:15,673
НЕДЕЛЯ
Screenshots:
No screenshot available.