Bulgarian subtitles for Les noces rouges
Summary
- Created on: 2022-08-12 15:54:43
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
les_noces_rouges__11601-20220812155443-bg.zip
(22.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Les noces rouges (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Red Wedding.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:48,368 --> 00:02:50,770
Не се чувствам никак добре
9
00:02:50,937 --> 00:02:54,140
Искаш ли да доведа лекаря?
10
00:02:55,608 --> 00:02:57,543
Толкова съм пълен с лекарства
11
00:03:00,146 --> 00:03:04,617
сега ще спя Ще взема само малко бульон
12
00:03:04,784 --> 00:03:06,452
Отново?
13
00:03:07,620 --> 00:03:10,523
Трябва да хапнете нещо по-твърдо
14
00:03:13,026 --> 00:03:15,161
Има малко студено пиле за вас
15
00:04:07,613 --> 00:04:10,316
- Как сте? мост?
- Не довечера
16
00:04:10,450 --> 00:04:12,418
- Как е Клотилд?
- Както винаги
17
00:04:12,618 --> 00:04:15,321
Ако видите лекаря, изпратете го
18
00:06:22,715 --> 00:06:25,518
- Закъснях ли?
- Няма значение
19
00:06:25,685 --> 00:06:28,121
- Любов моя
- Хайде
20
00:07:13,933 --> 00:07:19,072
- Днес свърши
- Не мисли за това
21
00:07:20,373 --> 00:07:22,275
аз искам да спя с теб
22
00:07:24,944 --> 00:07:29,916
- Да отидем ли в замъка?
- Това не е много безопасно.
23
00:07:37,290 --> 00:07:40,093
- Об
00:02:48,368 --> 00:02:50,770
Не се чувствам никак добре
9
00:02:50,937 --> 00:02:54,140
Искаш ли да доведа лекаря?
10
00:02:55,608 --> 00:02:57,543
Толкова съм пълен с лекарства
11
00:03:00,146 --> 00:03:04,617
сега ще спя Ще взема само малко бульон
12
00:03:04,784 --> 00:03:06,452
Отново?
13
00:03:07,620 --> 00:03:10,523
Трябва да хапнете нещо по-твърдо
14
00:03:13,026 --> 00:03:15,161
Има малко студено пиле за вас
15
00:04:07,613 --> 00:04:10,316
- Как сте? мост?
- Не довечера
16
00:04:10,450 --> 00:04:12,418
- Как е Клотилд?
- Както винаги
17
00:04:12,618 --> 00:04:15,321
Ако видите лекаря, изпратете го
18
00:06:22,715 --> 00:06:25,518
- Закъснях ли?
- Няма значение
19
00:06:25,685 --> 00:06:28,121
- Любов моя
- Хайде
20
00:07:13,933 --> 00:07:19,072
- Днес свърши
- Не мисли за това
21
00:07:20,373 --> 00:07:22,275
аз искам да спя с теб
22
00:07:24,944 --> 00:07:29,916
- Да отидем ли в замъка?
- Това не е много безопасно.
23
00:07:37,290 --> 00:07:40,093
- Об
Screenshots:
No screenshot available.