Bulgarian subtitles for Supervixens
Summary
- Created on: 2022-08-12 16:32:47
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
supervixens__11622-20220812163247-bg.zip
(20 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Supervixens (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Super Vixens.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:56,660 --> 00:01:57,570
От 10-40.
9
00:01:57,820 --> 00:01:58,650
Хубав номер.
10
00:01:58,900 --> 00:02:02,336
Клинт, телефон! замествам те.
11
00:02:18,020 --> 00:02:19,976
Ch�ri, ram�ne du mou.
12
00:02:20,340 --> 00:02:21,455
Имат дрогерии.
13
00:02:21,820 --> 00:02:23,048
аз съм гол
14
00:02:23,300 --> 00:02:25,291
и се чувствам сама.
15
00:02:26,940 --> 00:02:29,090
Не можа ли да се
прибереш?
16
00:02:30,820 --> 00:02:32,936
Невъзможен.
Аз съм сам с Мартин.
17
00:02:35,300 --> 00:02:36,449
какво ти се е случило...
18
00:02:36,740 --> 00:02:39,493
Но ми плащат да работя.
Имам работа !
19
00:02:40,060 --> 00:02:42,620
Аз нямам значение за теб!
20
00:02:45,220 --> 00:02:46,653
Имате ли хартия?
21
00:02:46,900 --> 00:02:47,650
Кой е ?
22
00:02:47,900 --> 00:02:49,856
Клиент без хартия.
23
00:02:52,340 --> 00:02:54,058
Кой беше?
24
00:02:59,140 --> 00:02:59,890
Хвани се!
25
00:03:01,340 --> 00:03:03,934
Клинт, отговори ми!
26
00:03:04,140 --> 00:03:06,859
00:01:56,660 --> 00:01:57,570
От 10-40.
9
00:01:57,820 --> 00:01:58,650
Хубав номер.
10
00:01:58,900 --> 00:02:02,336
Клинт, телефон! замествам те.
11
00:02:18,020 --> 00:02:19,976
Ch�ri, ram�ne du mou.
12
00:02:20,340 --> 00:02:21,455
Имат дрогерии.
13
00:02:21,820 --> 00:02:23,048
аз съм гол
14
00:02:23,300 --> 00:02:25,291
и се чувствам сама.
15
00:02:26,940 --> 00:02:29,090
Не можа ли да се
прибереш?
16
00:02:30,820 --> 00:02:32,936
Невъзможен.
Аз съм сам с Мартин.
17
00:02:35,300 --> 00:02:36,449
какво ти се е случило...
18
00:02:36,740 --> 00:02:39,493
Но ми плащат да работя.
Имам работа !
19
00:02:40,060 --> 00:02:42,620
Аз нямам значение за теб!
20
00:02:45,220 --> 00:02:46,653
Имате ли хартия?
21
00:02:46,900 --> 00:02:47,650
Кой е ?
22
00:02:47,900 --> 00:02:49,856
Клиент без хартия.
23
00:02:52,340 --> 00:02:54,058
Кой беше?
24
00:02:59,140 --> 00:02:59,890
Хвани се!
25
00:03:01,340 --> 00:03:03,934
Клинт, отговори ми!
26
00:03:04,140 --> 00:03:06,859
Screenshots:
No screenshot available.